BOOST EDGE

الشروط والأحكام

 

من خلال المشاركة في برنامج Boost EDGE ("البرنامج")، يقر كل موظف من موظفي فيديكس المملكة العربية السعودية ("المشارك") ويوافق على الالتزام الكامل بالشروط والأحكام التالية، والتي تُعد ملزمة قانونيًا طوال مدة البرنامج.

1.   الأهلية

  1. هذا البرنامج مخصص حصريًا لموظفي فيديكس المملكة العربية السعودية الذين لا يعملون ضمن وظائف المبيعات أو التسويق ("الموظفون غير العاملين في الأقسام التجارية").
  2. المشاركة في البرنامج اختيارية، ويجب أن تتم من قبل الموظف بصفته الشخصية.
  3. يُحظر على الموظفين المشاركة باستخدام اسم مستعار أو لقب أو بالنيابة عن أي شخص آخر.

2.   مدة البرنامج

  1. يبدأ البرنامج في 1 أغسطس 2025 في تمام الساعة 00:01 بتوقيت جنوب أفريقيا الرسمي (SAST)، وينتهي في 31 يوليو 2026 في تمام الساعة 23:59 بالتوقيت نفسه. .
  2. أي مشاركات يتم استلامها خارج هذه الفترة لن تكون مؤهلة للنظر أو للمكافأة.

3.   معايير تأهيل العملاء المحتملين

لكي يُعتبر العميل المحتمل معتمدًا ضمن هذا البرنامج، يجب استيفاء الشروط التالية:

  1. يجب أن يُمثل العميل المحتمل كيانًا تجاريًا، مثل شركة أو مؤسسة مسجلة، وليس فردًا أو مستهلكًا يتصرف بصفة شخصية.
  2. يجب أن تظهر الشركة اهتمامًا حقيقيًا أو إمكانية في بدء الشحن الدولي مع فيديكس.
  3. يجب أن يكون العميل الجديد شركة أو مؤسسة لم تقم بأي شحنات أو نشاط حسابي مع فيديكس أو تي إن تي خلال الأشهر الستة (6) التقويمية السابقة.
  4. يجب ألا تكون الشركة حاليًا ضمن نطاق التواصل أو التفاعل من قبل فرق المبيعات الداخلية أو فرق المبيعات الميدانية في فيديكس.
  5. يجب أن تُنجز الشركة المُقدّمة ما لا يقل عن شحنة واحدة مؤهّلة (كما هو مبيّن في البند 5) خلال ستين (60) يومًا من تاريخ تفعيل الحساب الجديد.
  6. يجب على المشاركين التأكد من تقديم جميع تفاصيل العميل المحتمل المطلوبة بدقة وبحسن نية.
  7. يجوز أن تطلب فيديكس توضيحات إضافية للتحقق من مدى صحة أي عميل محتمل تم تقديمه.

4.   التقديمات المكررة

  1. في حال قيام عدة مشاركين بتقديم نفس الشركة كعميل محتمل، فسيتم احتساب العميل المحتمل للمشارك الذي تم تسجيل تقديمه أولاً حسب الطابع الزمني المسجل.
  2. سيتم تقييم التقديمات المكررة عبر فئات الشحن (مثل: الاستيراد والتصدير) بناءً على تاريخ نشاط الشحنة. ولن تُؤخذ في الاعتبار إلا أول حالة مؤهلة للحصول على المكافأة.

5.   الشحنات المؤهلة

لأغراض هذا البرنامج، يُقصد بـ "الشحنة المؤهلة" أول شحنة دولية ناجحة يتم تسليمها من قِبل العميل بعد تفعيل الحساب، ويجب أن تستوفي المعايير التالية:

  1. يجب نقل الشحنة باستخدام إحدى خدمات فيديكس إكسبريس الدولية التالية:
    1. خدمة International Priority (خدمة فيديكس الدولية ذات الأولوية)
    2. خدمة International Priority Freight (خدمة فيديكس للشحن الدولي ذي الأولوية)
    3. خدمة International Economy (خدمة فيديكس الدولية الاقتصادية)
    4. خدمة International Economy Freight (خدمة فيديكس للشحن الدولي الاقتصادي)
  2. يجب تسليم الشحنة فعليًا إلى فيديكس خلال فترة البرنامج.
  3. يجب أن تنشأ الشحنة من أو تُوجَّه إلى موقع خارج المملكة العربية السعودية، بما يعكس متطلب الشحن الدولي.
  4. يجب أن يتم تسليم الشحنة بنجاح وفوترتها عبر إجراءات الفوترة القياسية لفيديكس.
  5. قد يتم استبعاد الشحنات المرتجعة، وشحنات الطرف الثالث، والشحنات التي تخضع لهياكل تسعير ترويجية أو قائمة على الحوافز حسب تقدير فيديكس.
  6. تحتفظ فيديكس بالحق في التحقق من تفاصيل الشحنة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر: تاريخ الشحنة، الوجهة، نوع الخدمة، وحالة الفوترة، قبل تأكيد استحقاق إصدار المكافأة.

6.   نظام المكافآت

  1. سيكون المشاركون مؤهلين للحصول على المكافآت التالية:
    1. ما يعادل 10 دولارات أمريكية لكل عميل محتمل يستوفي جميع معايير التأهل المحددة في البند رقم 3.
    2. ما يعادل 50 دولارًا أمريكيًا لكل عميل محتمل يتحوّل إلى فرصة مغلقة ومُكتسبة، ويؤدي إلى شحنة واحدة مؤهلة على الأقل.
  2. سيتم فرض حد أقصى قدره 300 دولار أمريكي لكل مشارك في كل شهر ميلادي.
  3. يجوز إصدار المكافآت على شكل قسائم، بطاقات مدفوعة مسبقًا، أو أدوات مكافآت أخرى مماثلة، وذلك وفقًا لتقدير فيديكس المطلق.
  4. المكافآت غير قابلة للتحويل أو الاستبدال، ولا يمكن استبدالها نقدًا أو بأي شكل آخر من أشكال التعويض.
  5. يخضع إصدار المكافآت للتحقق الداخلي، وقد يتم حجبها أو سحبها إذا تبيّن لاحقًا أن العميل المحتمل أو الشحنة المرتبطة بها غير مؤهلة أو احتيالية أو غير ملتزمة بهذه الشروط.

7.   الإدخالات غير الصحيحة أو غير المؤهلة

سيتم اعتبار التقديمات غير صحيحة إذا:

  1. كانت معلومات العميل المحتمل غير مكتملة بشكل جوهري، أو غير صحيحة، أو مضللة.
  2. تبين أن المشارك قد حصل على العميل المحتمل باستخدام بيانات الشحن/العميل السرية أو الخاصة بفيديكس.
  3. تم تحديد العميل المحتمل لاحقًا على أنه غير مؤهل بموجب البندين 3 أو 5.
  4. قام المشارك بانتهاك هذه الشروط والأحكام أو أي سياسة أخرى معمول بها لدى فيديكس.
  5. كان لدى فيديكس أسباب معقولة للاشتباه في وجود احتيال أو تحريف أو إساءة استخدام البرنامج.
  6. لا تتحمل فيديكس أي مسؤولية عن الإدخالات التي تُفقد أو تتأخر أو تتلف أو تُرسل إلى جهة خاطئة أو تصبح غير قابلة للوصول بسبب اضطرابات تقنية أو أعطال في النظام.

8.   الخصوصية واستخدام البيانات

  1. من خلال تقديم العميل المحتمل، يوافق المشارك على أن تقوم فيديكس بجمع ومعالجة وتخزين المعلومات المقدمة لغرض التحقق من الأهلية، إدارة المكافآت، إجراء عمليات التدقيق، والحفاظ على سجلات البرنامج.
  2. يجب على المشاركين التأكد من أن أي بيانات شخصية أو تجارية لطرف ثالث يتم تقديمها قد تم الحصول عليها بشكل قانوني، وأنه في حال تطلب الأمر، تم الحصول على الموافقة المناسبة.
  3. ستقوم فيديكس بإدارة وحماية المعلومات الشخصية وفقًا لمعايير الخصوصية العالمية الخاصة بها، والمتاحة على الرابط التالي:https://www.fedex.com/ar-sa/privacy-policy.html

9.   المسؤولية والنزاعات والسلطة النهائية

  1. لن تتحمل فيديكس أي مسؤولية عن أي خسائر أو أضرار مباشرة أو غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو تبعية تنشأ عن المشاركة في هذا البرنامج أو ذات صلة به.
  2. يكون المشاركون مسؤولين وحدهم عن أي التزامات ضريبية أو إقرارات أو واجبات ناتجة عن استلام المكافآت.
  3. جميع القرارات التي تتخذها فيديكس فيما يتعلق بأهلية المشاركة، تحديد المكافآت، الاستبعاد، أو تفسير البرنامج ستكون نهائية وقاطعة ولا تخضع للاستئناف.
  4. تحتفظ فيديكس بالحق في تعليق أو تعديل أو إلغاء البرنامج، أو مراجعة هذه الشروط والأحكام، في أي وقت دون إشعار مسبق ودون أي مسؤولية.

10.   القانون الحاكم وتفسير الشروط

  1. تخضع هذه الشروط والأحكام وتفسر وفقًا لقوانين المملكة العربية السعودية.
  2. إذا ثبت أن أي حكم من هذه الشروط غير صالح أو غير قابل للتنفيذ من قبل محكمة ذات اختصاص، فإنه يتم فصل هذا الحكم، وتظل باقي الأحكام سارية المفعول بشكل كامل.
  3. تشكل هذه الشروط والأحكام الاتفاقية الكاملة التي تحكم البرنامج، ولا يجوز لأي تصريحات شفوية أو مكتوبة أخرى أن تغيّر تفسيرها.