شروط النقل

شروط النقل

شروط النقل


ملاحظة مهمة

تستبعد شروط النقل هذه المسؤولية الواقعة على فيديكس وموظفيها أو وكلائها تجاه الخسارة أو التلف أو التأخير في حالات معينة؛ وتقتصر المسؤولية على المبالغ المحددة حيث تكون المسؤولية مقبولة وتستلزم إخطارًا بالشكاوى خلال حدود زمنية دقيقة. يجب أن يعي المُرسلون تلك الشروط جيدًا وأن يحصلوا، إذا لزم الأمر، على غطاء تأميني من أجل الحفاظ على مصالحهم.

تخضع الشحنات للتعريفات والشروط المحلية للشركة التابعة لفيديكس أو فرعها أو المتعهد المستقل الذي قبل الشحنة.

تكون شروط النقل من فيديكس اكسبريس لأوروبا والشرق الأوسط وشبه القارة الهندية وأفريقيا سارية اعتبارًا من 6 أغسطس، 2012 (تم التحديث في 28 يوليو، 2016)


1. التطبيق

1.1 تنطبق هذه الشروط على نقل الشحنات من وبين دول محددة في أوروبا والشرق الأوسط وشبه القارة الهندية وأفريقيا ("EMEA")، ومن و بين المواقع المحددة داخل الدول المحددة في أوروبا والشرق الأوسط و أفريقيا، وتتم الاستفادة من خيارات خدمات أو خدمة فيديكس (إذا كانت متاحة وأينما تكُن متاحة): FedEx Europe First، و FedEx International Next Flight، و FedEx International First، و FedEx International Priority، و FedEx International Priority Freight، و FedEx International Priority Plus، و FedEx International Broker Select، و FedEx International Priority DirectDistribution، و FedEx International Economy، و FedEx International Economy Freight، و FedEx International MailService، و FedEx 1Day Freight، و FedEx Priority Overnight و FedEx Standard Overnight. وقد يتم تعديل هذه الخدمات من فيديكس من وقت لآخر. و يمكن إخطار العملاء بالمناطق التي تخدمها فيديكس عند الطلب. لا تنطبق هذه الشروط على الشحنات داخل المملكة المتحدة و داخل الهند حيث تنطبق عليهما شروط نقل منفصلة. يُرجى الرجوع إلى fedex.com/ukservices/services/terms.html للاطلاع على شروط النقل المطبقة على الشحنات المحلية داخل المملكة المتحدة و fedex.com/in/domestic/services/ terms/ للاطلاع على شروط النقل المطبقة على الشحنات المحلية المنقولة داخل الهند (ملاحظة: تخضع عناوين URL الخاصة بـ fedex.com للتغيير). و تخضع الشحنات التي تنقل من خارج منطقة أوروبا والشرق الأوسط و أفريقيا إلى أوروبا والشرق الأوسط وأفريقيا أو وجهات دولية أخرى للتعريفات والشروط والأحكام المحلية للشركة التابعة لفيديكس أو فرعها أو المتعهد المستقل الذي قبل الشحنة. و تخضع الشحنات التي يتم إرجاعها باستخدام FedEx Global Returns للشروط والأحكام المطبقة على الدولة التي تم إرجاع الشحنة منها. و قد تختلف شروط وأحكام الخدمة هذه من دولة إلى أخرى. يُرجى استشارة fedex.com أو الاتصال بخدمة العملاء للحصول على التفاصيل.

2.1 قد يخضع نقل الشحنة جوًّا لاتفاقية وارسو المؤرخة في 12 أكتوبر 1929، وفقًا لتعديل بروتوكول لاهاي المؤرخ في 28 سبتمبر 1955 وجميع البروتوكولات اللاحقة المعمول بها أو اتفاقية مونتريال المؤرخة في 28 مايو 1999 وجميع البروتوكولات اللاحقة المعمول بها، وكذلك اتفاقية غوادالاخارا المؤرخة في 18 سبتمبر 1961. و تخضع الشحنات التي يتم نقلها جزئيًّا أو بشكل منفرد برًّا من خلال اتفاقية صريحة أو غير ذلك - في أو من الدولة التي تكون طرفًا في اتفاقية عقد النقل الدولي للبضائع عن طريق البر، بصيغته المعدلة، لشروط هذه الاتفاقية و أحكامها. و تخضع الشحنات التي يتم نقلها من وبين مواقع محددة داخل دولة ما للقواعد الإلزامية المنصوص عليها في قوانين هذه الدولة.

3.1 تحلُّ هذه الشروط محل جميع الشروط والأحكام المنشورة السابقة الخاصة بخدمة فيديكس التي تنطبق عليها هذه الشروط. وتحتفظ فيديكس بالحق في تعديل أو إصلاح أو تغيير أو الإضافة إلى هذه الشروط من جانبها فقط و بدون إخطار. هذه الشروط منشورة في شكل مطبوع و إلكتروني على fedex.com. و توجد النسخة الإلكترونية على fedex.com. ومن شأن هذه الشروط أن تكمّل وتفصّل الشروط والأحكام العامة المذكورة على ظهر بوليصة الشحن (الجوي). و في حالة التعارض بين هذه الشروط و الشروط والأحكام الخاصة بأي بوليصة شحن (جوي) أو مانفيست أو بطاقة شحن أو مستند نقل أخر من فيديكس، تتحكم هذه الشروط إلى الحد الذي لا تتعارض فيه مع القواعد الإلزامية المتعلقة بالمسؤولية عن النقل الدولي المنصوص عليها في اتفاقيات وارسو أو مونتريال و البروتوكولات اللاحقة الخاصة بها، أو الاتفاقيات الأخرى السارية أو أي تعريفة سارية؛ أو بالنسبة للشحنات المنقولة من وبين مواقع محددة داخل دولة واحدة، مع القواعد الإلزامية المتعلقة بالمسؤولية عن النقل المنصوص عليها في قوانين هذه الدولة.

1.4 تمثل هذه الشروط (التي تشمل تلك الاتفاقيات والاتفاقيات المشار إليها هنا بشكل صريح) الاتفاقية الكاملة بين الأطراف، و يجب أن تسود ، مع مراعاة الفقرة 3.1، على أي شروط وأحكام شفهية أو مكتوبة، و استبعادها أو استبدالها، أينما ظهرت أو نشأت؛ وعلى وجه الخصوص، أي شروط أو أحكام يطلب إدراجها المرسل أو أي بيانات مكتوبة أو شفهية أخرى بشأن هذه الشروط. و يؤكد المرسل أنه لا يعتمد على أو يطالب بأي شروط أو ضمانات أو أحكام أو قرارات أخرى متعلقة باستخدام الخدمات في هذه الاتفافية.

5.1 لا يجوز تجاوز هذه الشروط أو تغييرها أو إضافتها إلا بموجب اتفاق صريح كتابي بين المرسل و ممثل فيديكس المخول بتفويض كتابي صريح للقيام بذلك.

يلتزم المرسل بتوقيع أي من عامليه وموظفيه ووكلائه على بوليصة الشحن (الجوي)


2. التعريفات

"شحنات المرسلة من الأعمال التجارية للمستهلك" تعني الشحنات التي تتم وفقًا لمعاملة تجارية بين المرسل التجاري (الذي يعمل لأغراض مهنية) والمستلم المستهلك الفردي (الذي يتصرف خارج نطاق أغراضه المهنية)، والشحنات التي لم يتم استكمال تفاصيلها في الحقل "اسم العمل التجاري" في بوليصة الشحن (الجوي).

"التسليم التجاري" يعني التسليم الذي يتم إلى مبنى تجاري أو مبنى عمل خاص، باستثناء المنازل والمساكن الخاصة وشحنات شحنات المرسلة  بين المنشآت التجارية والمستهلكين. .

"الشروط" تعني شروط النقل هذه والتي تشمل أيضًا تلك الاتفاقات والقوانين والاتفاقيات المشار إليها صراحةً في هذه الاتفاقية وكما تم تحديثها من فيديكس من وقت لآخر.

"فيديكس" تعني شركة Federal Express Corporation، و شركاتها الفرعية و فروعها وموظفيها المعنيين و وكلائها ومتعهديها المستقلين. يكون عقد النقل مع الشركة الفرعية لشركة فيديكس أو فرعها أو المتعهد المستقل الذي يقبل الشحنة من المرسل.

"FedEx 1Day Freight، وFedEx Priority Overnight، وFedEx Standard Overnight Shipments" تعني الشحنات داخل دولة من الدول المحددة في منطقة أوروبا والشرق الأوسط و أفريقيا، حيث يكون كل من الشاحن والمستلم في الدولة نفسها.

"المرسل" أو "الشاحن" يعني الشخص (العادي أو القانوني) المدرج اسمه في بوليصة الشحن (الجوي) باعتباره مرسلًا.

المتلقي" أو "المرسل إليه" يعني الشخص المدرج اسمه على بوليصة الشحن (الجوي) باعتباره مستلمًا

"الطرد" يعني أي طرد أو قطعة واحدة مقبولة من فيديكس، بما في ذلك أي بضائع من هذا القبيل يقدمها المرسل باستخدام الأنظمة الآلية أو مقاييس أو بيانات الشحن أو بوالص الشحن (الجوي) من فيديكس.

"الشحنة" تعني قطعة واحدة أو أكثر، سواء كانت طرودًا أو شحنات، يتم نقلها وفقًا لبوليصة شحن (جوي) واحدة.

"بوليصة الشحن (الجوي)" تعني أي مستند شحن، أو بيان شحن أو ملصق أو ختم أو بيان إلكتروني أو عنصر مشابه يُستخدم في نظام نقل فيديكس.

"رسوم النقل" تعني الرسوم، و المصاريف والمبالغ المُقدرة أو المفروضة على نقل الشحنة بواسطة فيديكس وفقًا لهذه الشروط أو أي شروط أو رسوم مفروضة لاحقًا، ولكن لا تشمل الرسوم أو المصاريف الأخرى التي يمكن تقديرها، على سبيل المثال (لا الحصر)، رسوم القيمة المعلنة، ورسوم المعالجة الخاصة، والرسوم والضرائب الجمركية والرسوم الإضافية.

"يوم العمل" يعني أي يوم تكون فيه الشركات في دولة أو منطقة الشحن أو في دولة أو منطقة الوجهة متاحة للعمل. وقد تختلف أيام العمل والعطلات حسب الدولة أو المنطقة المقصودة. يجب على العملاء الاتصال بـفيديكس للاطلاع على التزامات التسليم التي قد تتأثر بذلك.

"الرسوم" تعني رسوم النقل وأي رسوم أخرى أو رسوم إضافية يتم تقديرها أو فرضها فيما يتعلق بنقل الشحنة وفقًا لهذه الشروط، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر: الرسوم الإضافية، ورسوم القيمة المعلنة، ورسوم المعالجة الخاصة، والرسوم الإضافية الأخرى المفصلة في هذه الشروط أو أي شروط محدثة، وعند الاقتضاء، الرسوم والضرائب الجمركية والتكاليف الأخرى التي تتحملها فيديكس بشكل معقول فيما يتعلق بنقل الشحنة.

"القيمة المعلنة للنقل" تعني تلك القيمة، إن وجدت، التي أشار إليها المرسل في بوليصة الشحن (الجوي)، والتي تشكل الحد الأقصى لمسؤولية فيديكس فيما يتعلق بشحن الطرد.

"القيمة المعلنة للجمارك" تعني سعر البيع أو تكلفة استبدال محتويات الشحنة كما هو مطلوب لأغراض التخليص الجمركي.

"وقت الالتزام بالتسليم" يعني الالتزام المُعلن بالتسليم لخدمة فيديكس، أو الالتزام بالتسليم الصادر عن خدمة العملاء لهذه الشحنة، مع الأخذ بعين الاعتبار السلعة المشحونة، وتاريخ الشحن، والوجهة، ووزن الشحنة، وقيمة الشحنة.

"رقم حساب فيديكس" أو "حساب فيديكس" يعني الرقم الصادر عن فيديكس للعميل الذي يضمن تلخيص نشاط الحساب عن طريق نظام فيديكس ويتم إصدار الفاتورة للقائم بالدفع بشكل مناسب.

"الشحنات داخل أوروبا" تعني الشحنات بين الدول المحددة داخل أوروبا وفقًا لما تحدده فيديكس من وقت لآخر على fedex.com.

"العناصر المحظورة" تعني عناصر وأنواع الشحنات المنصوص عليها في القسم 8 (العناصر المحظورة) بموجب هذه الشروط.


3.الأسعار

الأسعار المطبقة على الشحنة على النحو المبين في أسعار القائمة القياسية في فيديكس على fedex.com، أو على النحو المتفق عليه صراحةً خلاف ذلك في اتفاقية خدمات النقل من فيديكس ذات الصلة. لا تشمل أسعار فيديكس الرسوم الجمركية أو الضرائب أو رسوم التخليص الجمركي أو أي رسوم استيراد أو تصدير أخرى مطبقة على الشحنة. تعتمد الأسعار وعروض أسعار الخدمة التي يقدمها موظفو شركة فيديكس ووكلاؤها على المعلومات التي يقدمها المرسل، لكن الأسعار النهائية والخدمة قد تختلف بناءً على الشحنة المقدمة فعليًا وعلى تطبيق هذه الشروط. لن تتحمل فيديكس أي مسؤولية، ولن تجري أي تعديل أو استرداد للأموال أو قيد حساب آجل من أي نوع نتيجة لأي تباين في أي سعر أو عرض أسعار للخدمة تم توفيره قبل تقديم الشحنة للشحن وتقييم الأسعار، وغير ذلك من الرسوم التي يتم تحرير فواتير بها للعملاء بعد ذلك. وتقدم فيديكس فقط تقديرات للرسوم والضرائب الجمركية من خلال خاصية تقدير الرسوم والضرائب الجمركية على FedEx Global Trade Manager (مدير التداول الدولي) على fedex.com، لكن الرسوم والضرائب النهائية قد تختلف.

يجب أن تكون الأسعار المطبقة هي تلك الأسعار المطبقة والسارية في وقت إبرام عقد النقل. تحتفظ فيديكس بالحق في مراجعة الرسوم المنصوص عليها في أسعار القائمة القياسية في فيديكس أو في أي مكان آخر على fedex.com من وقت لآخر ودون إشعار.


4. الفواتير

1.4 بالرغم من أن فيديكس تحتفظ بالحق في طلب دفع أي رسوم مُسبقة على النحو المنصوص عليه وفقًا للشروط، فإن الفواتير الخاصة بأي رسوم غير مدفوعة يتم دفعها دون خصم خلال 15 يومًا من تاريخ الفاتورة. يتم دفع فواتير الرسوم و الضرائب عند الاستلام. تحتفظ فيديكس بالحق في زيادة أي مبلغ غير مدفوع في تاريخ الاستحقاق، باعتبار ذلك لها ودون إخطار مُسبق بالتعويض، بنسبة 15% (أو المبلغ المُطبق من فيديكس حسب شروط وأحكام الدفع المحلية المعمول بها) باعتبار ذلك تعويضات مقابل التكاليف الإدارية، وفائدة سنوية بنسبة 6% أعلى من مُعدل البنك المركزي الأوروبي (أو المُعدل المُطبق من فيديكس حسب شروط وأحكام الدفع المحلية المعمول بها)، ليتم حسابها في بداية الشهر التالي أو أعلى مُعدل فائدة مسموح به وفقًا للتشريعات المعمول بها، إذا كانت أقل.

2.4 "فاتورة المرسل" أو "فاتورة الشاحن" تعني أنه سيتم إرسال فواتير الرسوم إلى المرسل لتحصيلها.

3.4 "فاتورة المستلم" أو "فاتورة المرسل إليه" يعني أنه سيتم إرسال فواتير الرسوم إلى المستلم لتحصيلها. لإرسال فواتير الرسوم إلى المستلم، يجب أن يكون لدى المستلم رقم حساب فيديكس صالح ويجب إدخال هذا الرقم في القسم المناسب من بوليصة الشحن (الجوي). تكون الشحنات الخاصة بفواتير المستلم مقبولة للنقل إلى مواقع محددة فقط. إذا رفض المستلم الدفع، فسيتم إرسال فواتير بالرسوم إلى المرسل لتحصيلها تلقائيًّا.

4.4 "فاتورة الطرف الثالث" تعني أنه سيتم إرسال فاتورة بالرسوم إلى شخص آخر غير المرسل أو المستلم لتحصيلها. يجب إدخال رقم حساب فيديكس صالح خاص بالطرف الثالث في القسم المناسب من بوليصة الشحن (الجوي). إذا لم يتم ذلك أو إذا لم يدفع الطرف الثالث، فسيتم إرسال فواتير الرسوم تلقائيًّا إلى المرسل، وسيتم إرسال فواتير الرسوم و الضرائب، إن وجدت، إلى المستلم لتحصيلها.

5.4 بالنسبة لمعاملات "فاتورة المرسل" أو "فاتورة المستلم" أو "فاتورة الطرف الثالث" (انظر أدناه)، لن يتم قبول الطرود ما لم يتم إدخال رقم حساب فيديكس في بوليصة الشحن (الجوي). كما أن أرقام حساب فيديكس غير قابلة للتنازل عنها. وقد يؤدي سوء الاستخدام ، بما في ذلك الدمج غير المصرح به للشحنات المملوكة من أطراف مختلفة، إلى فقدان جميع الخصومات والحرمان من الخدمة. ويكون العميل الذي يتم إصدار حساب فيديكس له مسؤولًا عن جميع الرسوم التي تتم على الحساب، بما في ذلك تلك الناتجة عن الاستخدام غير المصرح به. صاحب الحساب هو المسؤول عن حفظ رقم الحساب بشكل آمن. ويتم الإفصاح عن رقم حساب فيديكس للأشخاص المصرح لهم بالشحن على الحساب. ويؤدي عدم الاحتفاظ بحساب فيديكس الحالي إلى وضع الحساب على حالة "النقد فقط". وقد يؤدي وضع الحساب على الحالة "النقد فقط" إلى تأخر الطرود أو رفضها أو إعادتها إلى حين اكتمال ترتيبات الدفع.

6.4 إذا أمكن، يمكن تقييم الرسوم و الضرائب وفقًا لمحتويات الشحنات. وفيديكس ليست مطالبة بالدفع المُسبق للرسوم و الضرائب وقد تطلب من المرسل أو المستلم أو الطرف الثالث المسؤول الدفع لصالح فيديكس قبل تحمل فيديكس لأي مسؤولية تتعلق بالرسوم والضرائب. وسيتحمل المستلم هذه الرسوم و الضرائب ما لم يتم وضع علامة على مربع "فاتورة الرسوم و الضرائب ترسل إلى المرسل" أو "فاتورة الرسوم والضرائب ترسل إلى الطرف الثالث" في بوليصة الشحن (الجوي)، وتوضيح رقم حساب فيديكس الصالح في بوليصة الشحن (الجوي). هذه الخيارات متاحة لمواقع محددة فقط. تتوفر المزيد من التفاصيل حول هذه المواقع عند الطلب.

7.4 بغض النظر عن أي تعليمات أو أحكام متعلقة بالدفع وعلى النقيض من ذلك، يظل المرسل دائمًا مسؤولًا بشكل أساسي عن الرسوم، بما فيها الرسوم الجمركية والضرائب، إن وجدت.

8.4 سيتم حساب الرسوم، التي تتطلب التحويل من عملة غير العملة التي يتم بها تحرير فاتورة حساب القائم بالدفع، يوميًّا باستخدام متوسط سعر الشراء الذي تم الحصول عليه من OANDA، وهي خدمة سعر الصرف عبر الإنترنت. متوسط سعر الشراء هو متوسط السعر الذي يعرضه المشترون لشراء العملات من البائعين خلال الفترة المحددة. ويمكن الوصول إلى أسعار تحويل العملات هذه على oanda.com. وستخضع عملات الدول المشاركة في الاتحاد الأوروبي لأسعار تحويل قانونية إلى اليورو. هناك رسوم صرف إضافية تبلغ 1.75% للتحويل من أي عملة غير أمريكية إلى الدولار الأمريكي، و2.3% لتحويل الدولار الأمريكي إلى أي عملة، و2.0% بين جميع تحويلات العملات غير الأمريكية. لا توجد رسوم صرف بين العملات المرتبطة باليورو. سيتم تحويل الرسوم بعملات أخرى غير الدولار الأمريكي غير القابلة للتحويل بحرية إلى دولارات أمريكية، ويتم إصدار فواتير بها لحساب القائم بالدفع، إما بسعر السوق الحر أو بالسعر الرسمي الذي يُسمح بموجبه لشركة فيديكس بشراء الدولار الأمريكي بالعملة ذات الصلة، وفقًا لخيارنا الوحيد. وسيتم استخدام السعر الموجود في تاريخ الشحن للتحويلات إلى العملات التي لا تعاني فرط التضخم. ومع ذلك، فإننا نحتفظ بالحق في استخدام سعر الصرف في تاريخ الفاتورة، عوضًا عن تاريخ الشحن، في الدول التي تكون فيها العملة متقلبة.بالنسبة للشحنات التي تم بدء تشغيلها باستخدام خاصية "Create Import Shipment’"(إنشاء شحنة استيراد) المتاحة على "FedEx Ship Manager" (مدير شحن فيديكس) على fedex.com، بغض النظر عن أي تعليمات دفع يتم تقديمها إلى فيديكس، فإن الطرف الذي يبدأ معاملة شحنة الاستيراد مع فيديكس مسؤول عن جميع المصروفات والرسوم، بما فيها أي رسوم معالجة خاصة وأي رسوم جمركية أو ضرائب خاصة بهذه الشحنات، وسيتم إصدار فاتورة له بشأنها، كما أنه سيوافق على دفعها.

4.9 تخضع الشحنات التي يتم إجراؤها عبر خاصية "إنشاء شحنة استيراد" على fedex.com للشروط والأحكام المطبقة على البلد منشأ الشحنة. وقد تختلف شروط وأحكام الخدمة هذه من بلد إلى آخر. استشر مكتبنا المحلي في بلد المنشأ للحصول على التفاصيل.

4.10 حيثما يسمح القانون، يجوز لفيديكس تقديم فواتير إلكترونية كمعيار أساسي، ما لم يطلب الدافع صراحة خلاف ذلك.


5. تعديل الفواتير/وزن الأبعاد

قد تقوم فيديكس بفحص كل بوليصة شحن (جوي) للتحقق من وزن الخدمة المحددة ووزن الطرد/الشحنة. إذا كانت الخدمة المحددة أو الوزن الذي تم إدخاله غير صحيحين، يجوز لفيديكس إجراء تصحيحات مناسبة على بوليصة الشحن (الجوي)، وإجراء التعديلات المناسبة على الفاتورة في أي وقت، و سيكون لها الحق في فرض رسوم مناولة خاصة لإجراء هذه التصحيحات والتعديلات.

2.5 عندما يتم إنتاج بوليصة الشحن (الجوي) من خلال المرسل عبر أي جهاز شحن آلي، فإن أي إغفال أو إدخال لبيانات غير صحيحة في بوليصة الشحن (الجوي) فيما يتعلق بوزن أو عدد الطرود سيؤدي إلى إعداد فواتير استنادًا إلى تقدير فيديكس لعدد الطرود المنقولة وشروط النقل الخاصة بفيديكس إما وفقًا لوزن الأبعاد في وقت إصدار الفواتير أو الوزن الافتراضي القياسي المُقدر لكل طرد، وفقًا لما تحدده فيديكس و هو ما سيكون متاحًا عند الطلب.

3.5 الرسوم التي قد يتم تقييمها بناءً على وزن الأبعاد. يتم تحديد وزن الأبعاد بضرب طول الطرد × ارتفاعه × عرضه (جميعها بالسنتيمتر) والقسمة على 5000 أو أي رقم آخر تحدده فيديكس من وقت لآخر على fedex.com. إذا تجاوز الناتج الوزن الفعلي، يمكن تقييم الرسوم الإضافية بناءً على وزن الأبعاد. تكون أسعار هذه الرسوم الإضافية متاحة عند الطلب ويمكن تعديلها، دون إخطار، عن طريق فيديكس.


6. رفض الشحنات أو عدم قبولها

تحتفظ فيديكس بالحق في رفض أي شحنة أو تعليقها أو إلغائها أو تأجيلها أو إعادتها في أي وقت إذا كانت هذه الشحنة في رأي فيديكس من المرجح أن تتسبب في تلف أو تأخير لشحنات أخرى أو بضائع أو أشخاص أو نقل لما هو ممنوع بموجب القانون أو يعتبر انتهاكًا لأي من هذه الشروط أو إذا لم يكن حساب فيديكس لشخص أو كيان مسؤول عن الدفع في وضع ائتماني جيد. لا تعني حقيقة قبول فيديكس للشحنة أن هذه الشحنة تتوافق مع القوانين واللوائح المعمول بها أو مع الشروط الحالية.


7. القيود

1.7 تختلف القيود المتعلقة بحجم الطرد ووزنه حسب الدولة أو خدمات فيديكس. التفاصيل متاحة عند الطلب.

2.7 لا يوجد حد على الوزن الكلي لشحنة متعددة القطع شريطة ألا يتجاوز كل طرد، فردي داخل الشحنة حد الوزن لكل طرد والمحدد للوجهة. تتطلب الشحنات التي يزيد وزنها عن 225 كيلو إجراء ترتيبات مسبقة مع شركة فيديكس. التفاصيل متاحة عند الطلب.

3.7 الطرود الكبيرة للغاية تكون عبارة عن قطع وزنها أقل من 68 كيلو (أو الحد الذي تحدده دولة الوجهة النهائية) و يتجاوز مجموع طولها وحجمها 330 سم (أو الحد الذي تحدده دولة الوجهة النهائية). وقد يتم رفض هذه القطع، أو وفقًا لتقديرفيديكس الخاص قد يتم اعتبارها شحنات FedEx International Priority Freight أو FedEx International Economy Freight إذا تم قبولها من فيديكس، و يمكن تطبيق الحد الأدنى للوزن القابل للشحن البالغ 68 كجم بغض النظر عن الوزن الفعلي.

4.7 يجب تقديم شحنات FedEx Envelope و FedEx Pak في طرود فيديكس ملائمة.

5.7 لا يمكن الإشارة إلى أكثر من نوع واحد من أنواع الخدمة في بوليصة شحن (جوي) واحدة، ولا يمكن شحن أكثر من FedEx Envelope أو FedEx 10kg Box أو FedEx 25kg Box واحد في بوليصة شحن (جوي) واحدة.

6.7 يُسمح للمرسل بشحن ما يصل إلى عشرة بضائع مختلفة في بوليصة شحن (جوي) واحدة.

7.7 يُسمح للشاحن بشحن ما يصل إلى 9,998 طردًا في بوليصة شحن (جوي) واحدة.


8. العناصر المحظورة

8.1 تحظر فيديكس شحن العناصر التالية إلى أي وجهة ويوافق المرسل على عدم شحن العناصر نفسها، ما لم يتم الاتفاق صراحةً على خلاف ذلك من قِبل فيديكس (قد يتم تطبيق قيود إضافية حسب الوجهة):

أ. الأسلحة النارية، والأسلحة، والذخائر وقطع الغيار الخاصة بها؛

ب. آلات الطباعة ثلاثية الأبعاد المصممة، أو التي تعمل حصريًا، لتصنيع الأسلحة النارية؛

ج. المتفجرات (قد تكون المتفجرات من الفئة 1.4 مقبولة من بعض المواقع وإليها، وتتوفر معلومات إضافية عند الطلب)، والألعاب النارية وغيرها من المواد ذات الطبيعة الحارقة أو القابلة للاشتعال؛

د. عناصر تشبه العبوة الناسفة أو القنبلة اليدوية أو أي جهاز متفجر آخر. وهذا يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، المنتجات الخاملة مثل النُسخ المماثلة، والعناصر المبتكرة، وأدوات التدريب ، والأعمال الفنية؛

هـ. المواد العسكرية التي نشأت من أي دولة تتطلب ترخيص لمراقبة الصادرات؛

و. الجثث البشرية، أو الأعضاء الجسدية، أو أجزاء الجسم، أو الأجنة البشرية أو الحيوانية، أو البقايا الأدمية المحروقة أو المنبوشة؛

ز. الحيوانات الحية، بما فيها الحشرات والحيوانات الأليفة؛

ح. جثث الحيوانات أو الحيوانات النافقة أو الحيوانات التي يتم تعليقها كديكور؛

ط. النباتات والمواد النباتية، بما فيها الزهور المقطوفة (الزهور المقطوفة مقبولة من أسواق معينة وإليها بما في ذلك هولندا إلى الولايات المتحدة وجميع أنحاء أمريكا اللاتينية؛ ويتوفر المزيد من المعلومات عند الطلب)؛

ي. المواد الغذائية سريعة التلف والأطعمة والمشروبات التي تتطلب التبريد أو أي ضوابط بيئية أخرى؛

ك. المواد الإباحية و/أو الفاضحة؛

ل. الأموال بما فيها، على سبيل المثال لا الحصر، النقد وما يعادل النقد (على سبيل المثال الصكوك القابلة للتداول، والأسهم المعتمدة، والسندات، والخطابات النقدية)، والعملات والطوابع القابلة للجمع؛

م. النفايات الخطرة، بما فيها، على سبيل المثال لا الحصر، إبر الحقن المستخدمة و/أو الحقن، أو غيرها من النفايات الطبية والعضوية والصناعية؛

ن. الثلج الرطب (الماء المجمد)؛

س. البضائع المزيفة، بما فيها، على سبيل المثال لا الحصر، السلع المندرجة تحت علامة تجارية والتي تتطابق أو لا يمكن تمييزها إلى حد كبير عن علامة تجارية مسجلة، من دون موافقة أو إشراف من مالك العلامة التجارية المسجلة (يشار إليها أيضًا باسم "السلع المزيفة" أو "السلع المقلدة")؛

ع. الماريجوانا، بما في ذلك الماريجوانا المخصصة للاستخدام الترفيهي أو الطبي، والقنب المشتق من الماريجوانا (CBD)، وأي منتج يحتوي على دلتا-9-رباعي الكانابينول المائي (THC) بتركيز يزيد عن 0.3 بالمائة على أساس الوزن الجاف، والقنب الاصطناعي

ص. نباتات القنب الخام أو غير المكررة، أو أجزاؤها الفرعية (بما فيها، على سبيل المثال لا الحصر، سيقان القنب وأوراق القنب وزهور القنب وبذور القنب).

ق. التبغ ومنتجاته، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، السجائر والسيجار والتبغ السائب، والتبغ المخلَّص من الدخان، والنارجيلة أو الشيشة؛ بالإضافة إلى

ر. السجائر الإلكترونية.

8.2 تحظر فيديكس الأنواع التالية من الشحنات إلى أي وجهات ويوافق المرسل على عدم شحن الشحنات نفسها (قد يتم تطبيق قيود إضافية حسب الوجهة):

أ. الشحنات أو السلع التي يحظر نقلها أو استيرادها أو تصديرها بموجب أي قانون أو تشريع أو لائحة؛

ب. الشحنات التي تتطلب من فيديكس الحصول على أي ترخيص أو تصريح خاص للنقل أو الاستيراد أو التصدير؛

ج. الشحنات أو السلع غير المصرح بها أو الخاضعة للضريبة التي تتطلب الموافقة والتخليص التنظيميين؛

د. الشحنات ذات القيمة المصرح بها للجمارك والتي تزيد على تلك المسموح بها لوجهة معينة؛

هـ. البضائع الخطرة، باستثناء ما هو مسموح به ضمن قسم البضائع الخطرة من هذه الشروط والأحكام؛ بالإضافة إلى

و. العبوات المبتلة أو التي تُسرب أو التي تنبعث منها رائحة من أي نوع.

8.3 لا تتحمل فيديكس أي مسؤولية عن العناصر المحظورة مهما كانت طريقة قبولها (بما في ذلك، القبول عن طريق الخطأ أو بموجب إخطار). تحتفظ فيديكس بحق رفض الطرود بناءً على هذه القيود أو لأسباب تتعلق بالأمن والسلامة. يحق لفيديكس أن تحصِّل رسومًا إدارية نظير الطرود المرفوضة وتكاليف البضائع المرتجعة، حيثما ينطبق ذلك، من المرسل. يتوفر المزيد من المعلومات عند الطلب.

8.4 لا ينطبق ضمان استرداد الأموال (انظر القسم 18) على العناصر المحظورة.


9. ضوابط التصدير

9.1 لا تنقل فيديكس الشحنات التي تنتهك قوانين ضوابط التصدير. ويكون المرسل مسؤولًا عن الامتثال لجميع القوانين والقواعد واللوائح المعمول بها ويضمن الامتثال لها، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، لوائح إدارة التصدير الأمريكية، ولوائح التجارة الدولية الأمريكية في الأسلحة، ولوائح مراقبة الأصول الأجنبية الأمريكية وقوانين التصدير المعمول بها واللوائح الحكومية لأي دولة تتعلق بنقل الشحنة. ويوافق المرسل ويضمن أنه سيلتزم بجميع عقوبات الحكومة الأمريكية السارية التي تحظر تصدير السلع أو الخدمات أو التكنولوجيا أو إعادة تصديرها إلى البلدان والمناطق التي أدرجتها الولايات المتحدة بمفردها أو بالتنسيق مع عقوبات بلدان أخرى، وتلتزم فيديكس بعدم النقل، ويوافق المرسل على عدم تقديم عطاءات لشحن السلع التي يتم تقييد تجارتها أو حظرها بموجب العقوبات الاقتصادية وقوانين الحظر. للحصول على قائمة فيديكس الحالية للدول والمناطق التي لا تتوفر فيها الخدمة، انتقل إلى fedex.com.

9.2 علاوة على ذلك، لا تقوم فيديكس بالنقل ويضمن المرسل أنه لن يقدم أي شحنات إلى فيديكس إذا كان المرسل أو أي من الأطراف المشاركة في الشحنة مدرجًا في قائمة الأشخاص المرفوضين التي تحتفظ بها وزارة التجارة الأمريكية أو أي من ضوابط التصدير أو قوائم العقوبات التي نشرتها ووضعتها: وزارة الخزانة الأمريكية؛ ومكتب مراقبة الأصول الأجنبية؛ ووزارة التجارة الأمريكية؛ ومكتب الصناعة والأمن؛ ووزارة الخارجية الأمريكية؛ ومديرية ضوابط التجارة الدفاعية؛ ولجان الجزاءات التابعة للأمم المتحدة؛ ومجلس الاتحاد الأوروبي؛ وأي هيئة أخرى ذات صلة. ويوافق المرسل أيضًا على ألا يحاول الشحن إلى أي كيان مملوك لأي طرف يخضع لعقوبات اقتصادية ويضمن القيام بها، ضمن مصلحة الملكية المشتركة التي تحددها أي هيئة تتمتع بسلطة الإدراج في القائمة.

9.3 يجب على المرسل تحديد أي شحنات تتطلب أي تراخيص أو تصاريح للرقابة على الصادرات أو تخضع لضوابط تنظيمية أخرى قبل التصدير وتزويد فيديكس بالمعلومات وجميع الوثائق اللازمة للامتثال للقوانين واللوائح المعمول بها. يكون المرسل مسؤولًا على نفقته الخاصة عن تحديد متطلبات ترخيص التصدير المعمول به أو السماح بشحنة ما، والحصول على أي تراخيص وتصاريح مطلوبة، والتأكد من أن المستلم مصرح له على النحو المطلوب بموجب القوانين واللوائح المعمول بها في بلد المنشأ، وبلد الوجهة، و أي دولة (دول) تؤكد الولاية القضائية على البضائع. علاوة على ذلك، يكون المرسل مسؤولًا عن ضمان أن الاستخدام النهائي أو المستخدم النهائي للعناصر المشحونة لا ينتهك أي سياسات رقابية محددة تقيد أنواعًا معينة من الصادرات وإعادة التصدير وتحويل العناصر التي تم عدّها على وجه التحديد بموجب إدارة تنظيمات التصدير الأمريكية.

9.4 لا تتحمل فيديكس أي مسؤولية تجاه المرسل أو أي شخص آخر عن أي خسارة أو مصاريف - بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الغرامات والعقوبات - إذا أخفق المرسل في الامتثال لأي قوانين أو قواعد أو لوائح تصدير، أو بسبب الإجراءات التي تتخذها فيديكس للامتثال للقوانين واللوائح المعمول بها. يوافق المرسل أيضًا على تعويض فيديكس عن أي خسارة أو مصاريف - بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الغرامات والعقوبات - نظرًا لإخفاق المرسل في الامتثال لأي قوانين أو قواعد أو لوائح تصدير، أو بسبب الإجراءات التي تتخذها فيديكس للامتثال مع القوانين واللوائح المعمول بها.


10. البضائع الخطرة

10.1 لا تقبل جميع مواقع فيديكس البضائع الخطرة، ولا تقبل بعض مواقع فيديكس فئات معينة من البضائع الخطرة ولا يتم قبول شحن البضائع الخطرة عبر جميع خدمات فيديكس. تحتاج الشحنات التي تندرج تحت الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للسلع الخطرة بالطرق البرية (ADR) إلى ترتيبات نقل خاصة، ويجب على المرسل الاتصال بفيديكس لتأكيد الشحن/الترتيبات قبل الشحن. تحتفظ فيديكس بالحق في رفض السلع الخطرة في أي مكان لا يمكن قبولها فيه وفقًا للقانون المعمول به.

10.2 يجب أن تمتثل جميع الطرود التي تحتوي على بضائع خطرة للتعليمات الفنية لمنظمة الطيران المدني الدولية (ICAO) للنقل الآمن للبضائع الخطرة عن طريق الجو، ولوائح البضائع الخطرة التابعة لاتحاد النقل الجوي الدولي (IATA)، وجميع تغييرات فيديكس إكسبريس المدرجة في الإصدار الحالي من تعريفة اتحاد النقل الجوي الدولي أو اللوائح الأخرى المعمول بها. يكون المرسل وحده مسؤولاً عن أي تلف سببه عدم التزامه بلوائح اتحاد النقل الجوي الدولي المعمول بها أو غيرها من اللوائح. يجب أن يقدم المرسل ويتحمل مسؤولية التعبئة الكاملة لجميع السلع الخطرة، بما يتوافق مع جميع المتطلبات فيما يتعلق بالتصنيفات، والتعبئة، ووضع العلامات، ولصق الملصقات، والتوثيق وأي قوانين أو لوائح أو قواعد أخرى معمول بها. يتحمل المرسل أيضًا مسؤولية ضمان التزام المستلم بجميع القوانين واللوائح والقواعد المعمول بها. لا يمكن شحن السلع الخطرة دوليًّا إلا باستخدام بوليصة شحن خدمات فيديكس الدولية الموسعة (الجوية) عند استخدام بوليصة الشحن (الجوي) الورقية (راجع أيضًا القسم 15.5: التوجيه والتسليم).

10.3 يجب أن يلتزم المرسل بجميع القوانين واللوائح والقواعد المعمول بها التي تحكم التعبئة ووضع العلامات ولصق الملصقات على شحنات الدم ومنتجات الدم، بغض النظر عما إذا كانت معدية أم لا.

10.4 لا يجوز استخدام تعبئة فيديكس لشحن البضائع الخطرة (باستثناء المواد البيولوجية، الفئة B [UN 3373]، والتي يجوز شحنها في FedEx UN 3373 Pak) (راجع أيضًا القسمين 11.3 و11.4 التعبئة ووضع العلامات).

10.5 تتطلب بطاريات الليثيوم (UN 3090) التي تكون غير قابلة لإعادة الشحن بشكل أساسي موافقة مُسبقة للشحن. لمزيد من التفاصيل، انتقل إلى fedex.com وأدخل الكلمة الرئيسية "بطاريات الليثيوم".

10.6 يجب أن تكون كل شحنة مصحوبة باستمارة تصريح لنقل السلع الخطرة الخاصة بالشاحن التابع لاتحاد النقل الجوي الدولي عند الحاجة.

10.7 ملاحظة: قد يطلب القانون من فيديكس الإبلاغ عن شحنات البضائع الخطرة المعلنة بشكل غير صحيح أو غير المصرح بها إلى السلطة المختصة المحلية المناسبة. يجوز أن يخضع المرسل لغرامات وعقوبات بموجب القانون المعمول به. تشترط لوائح السلع الخطرة على كل مرسل أن يكون لديه تدريب محدد متعلق بالسلع الخطرة قبل تقديم شحنة البضائع الخطرة إلى فيديكس أو شركة نقل جوي أخرى. عندما يقدم الأفراد شحنة تحتوي على بضائع خطرة، يجب تصنيفها وتعبئتها وتمييزها ووصفها بأنها بضائع خطرة، وتضمين الوثائق الصحيحة المتعلقة بالسلع الخطرة.

10.8 يُطلب من فيديكس الحفاظ على الفصل المناسب للبضائع الخطرة غير المتوافقة على جميع المركبات والطائرات. قد تتسبب هذه الضرورة في نقل الشحنة على شاحنة الطريق أو رحلة الطيران المتاحة التالية، حيث يمكن الحفاظ على الفصل المناسب.

10.9 لا ينطبق ضمان استرداد الأموال (راجع القسم 17) على شحنات البضائع الخطرة.


11. التعبئة ووضع العلامات

11.1 يجب أن تكون جميع الطرود جاهزة و معبأة عن طريق المرسل؛ لضمان نقل آمن جوًّا وبرًّا بافتراض اتباع إجراءات العناية العادية في المعالجة في بيئة النقل السريع والامتثال لجميع القوانين واللوائح والقواعد المعمول بها، بما فيها تلك التي تنظم التعبئة ووضع العلامات والملصقات. ويتحمل المرسل مسؤولية استكمال بوليصة الشحن (الجوي) بشكل صحيح. ويجب أن تكون كل شحنة مميزة بشكل دائم ومتسق وذلك بوضع علامات تحمل اسم الشارع وعنوانه والمدينة و الدولة، بما في ذلك الرمز البريدي للمرسل والمستلم. وبالنسبة للشحنات الدولية، يجب أن يذكر عنوان المرسل الدولة التي يتم فيها تقديم الشحنة إلى فيديكس.

11.2 يجب حماية أي مواد عرضة للتلف نتيجة لأي ظرف من الظروف، التي يمكن مواجهتها في أثناء النقل الجوي، مثل التغيرات في درجة الحرارة أو الضغط الجوي، بشكل مناسب من خلال التعبئة المناسبة عن طريق المرسل. ولن تكون فيديكس مسؤولة عن أي ضرر ينجم عن التغيرات في درجة الحرارة أو الضغط.

11.3 لا توفر فيديكس وسائل نقل يمكنها التحكم في درجات الحرارة. لن تكون فيديكس ملزمة تحت أي ظرف من الظروف بإضافة الثلج الجاف إلى الشحنات أو تقديم خدمات إعادة التبريد، بغض النظر عن أي بيانات شفهية أو مكتوبة من العميل أو فيديكس تفيد بعكس ذلك. لا توصي فيديكس باستخدام الثلج الرطب (الماء المجمد) كمبرد.

11.4 إذا رفض المستلم طردًا أو إذا كان الطرد يسرب أو تالفًا أو تصدر منه رائحة (يُطلق على ذلك كله "وجود تسريب")، فسيتم إعادته إلى المرسل، إن أمكن. وإذا رفض المرسل الطرد، أو إذا كان لا يمكن إعادته بسبب التسريب، فسيكون المرسل مسؤولًا عن تعويض فيديكس، أو بعبارة أخرى تعويضها عن كل التكاليف والرسوم والمصاريف المتكبدة فيما يتعلق بالتطهير و/أو التخلص من الطرد، وموافقًا على ذلك. تحتفظ فيديكس بالحق، دون أي مسؤولية، في رفض الطرد الذي يُظهر علامات على وجود تسريب أو التخلص منه.


12. فحص الشحنات

12.1 تقوم فيديكس بناءً على تقديرها الخاص وبناءً على طلب السلطات المختصة بفتح أي شحنة وفحصها دون إخطار وفي أي وقت، و لن تتحمل أي مسؤولية من أي نوع إزاء ذلك.

12.2 وفقًا للوائح المعمول بها، تلتزم فيديكس بإجراء فحص (عشوائي) بالأشعة السينية. يجوز لفيديكس إجراء مثل هذا الفحص، ويتنازل المرسل والمستلم بموجبه عن أي مطالبات محتملة بالتعويض عن الأضرار أو التأخير (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، ضمان استرداد الأموال) الناجم عن الفحص.


13. التخليص الجمركي

13.1 قد يتم تخليص الشحنات التي تعبر الحدود الوطنية من خلال الجمارك. ويكون المرسل مسؤولًا عن التأكد من أن البضائع يتم شحنها وفقًا لجميع المتطلبات التنظيمية الجمركية، كما يكون مسؤولًا عن تقديم جميع الوثائق والمعلومات المطلوبة للتخليص، وإثبات وضمان أن جميع البيانات والمعلومات التي يقدمها فيما يتعلق بالبضائع وتخليص الشحنة صحيحة وكاملة وستظل كذلك، بما في ذلك رمز النظام المُنسّق المناسب. وقد تتطلب الشحنات التي تتطلب وثائق بالإضافة إلى بوليصة الشحن (الجوي) (على سبيل المثال، الفاتورة التجارية) وقتًا إضافيًا للنقل. نحن نحتفظ بالحق، وفقًا لتقديرنا الخاص، في تحميلك أي عقوبات أو غرامات أو أضرار أو تكاليف أو مصاريف أخرى، بما فيها، على سبيل المثال لا الحصر، رسوم التخزين، الناتجة عن أي إجراء تنفيذي تتخذه أي هيئة حكومية مختصة، أو عن طريق إخفاقك في الامتثال للالتزامات المنصوص عليها في هذا المستند.

13.2 يكون المرسل مسؤولًا على نفقته الخاصة عن التأكد من أن البضائع المشحونة دوليًا مقبولة للدخول إلى بلد الوجهة بموجب القوانين المعمول بها والامتثال لجميع متطلبات الترخيص أو التصريح عند الاقتضاء.

13.3 قد يُطلب من المرسل أيضًا تقديم معلومات إضافية للحصول على تصريح من الوكالات التنظيمية الأخرى في بلد الوجهة قبل التسليم إلى المستلم. وقد تتطلب الشحنات التي تحتوي على سلع أو منتجات تنظمها وكالات حكومية متعددة داخل بلدان الوجهة الأخرى (مثل الوكالات الوطنية المسؤولة عن سلامة الأغذية وحماية الصحة العامة والمستحضرات الصيدلانية والمنتجات الطبية والنباتية والحيوانية ومنتجات الحياة البرية ومعايير الاتصالات وغيرها من المعدات الإلكترونية والوكالات المماثلة) وقتًا إضافيًا للتخليص. وسيتحمل المرسل جميع رسوم الإرسال إلى البلدان، التي لا يُسمح فيها بالدخول، وكذلك رسوم العودة منها.

13.4 عندما تتحفظ الجمارك أو وكالات أخرى على شحنات بسبب عدم صحة المستندات أو كفايتها، يجوز لفيديكس محاولة إخطار المستلم. وإذا كان القانون المحلي يتطلب من المستلم القيام بتقديم المعلومات أو المستندات الصحيحة، وأخفق المستلم في القيام بذلك في غضون فترة زمنية معقولة تحددها فيديكس، يمكن اعتبار الشحنة غير قابلة للتسليم وفقًا للقوانين المعمول بها (انظر الفقرة 17: الشحنات غير القابلة للتسليم). وإذا أخفق المستلم في توفير المعلومات أو المستندات المطلوبة، وكان القانون المحلي يسمح للمرسل بتقديم المستندات والمعلومات نفسها، يجوز لفيديكس محاولة إخطار المرسل. وإذا أخفق المرسل أيضًا في تقديم المعلومات والمستندات في غضون فترة زمنية معقولة تحددها فيديكس، فسيتم اعتبار الشحنة غير قابلة للتسليم وفقًا للقوانين المعمول بها. ولا تتحمل فيديكس أي مسؤولية عن عدم قدرتها على إتمام التسليم بسبب عدم صحة المستندات أو كفايتها، سواء سعت فيديكس إلى إخطار المستلم أو المرسل أم لا.

13.5 حيثما يسمح القانون المحلي، أو ما لم يُنص على خلاف ذلك (على سبيل المثال، عبر "FedEx International Broker Select" (تحديد وسيط فيديكس الدولي) الموضح أدناه)، ستوفر فيديكس التخليص الجمركي للشحنات الدولية. وسترسل فيديكس معلومات الشحن إلى الجمارك والوكالات التنظيمية الأخرى لإجراء التخليص. وقد تفرض فيديكس رسوم خدمة التخليص الإضافي، عند الاقتضاء، على الشحنات الدولية لمعالجة التخليص، وللخدمات التي يطلبها المرسل أو المستلم أو الطرف الثالث، أو لاسترداد التكاليف التي مررتها الوكالة التنظيمية للإيداع التنظيمي إلى فيديكس. وتختلف أنواع الرسوم وقيمتها حسب الدولة. (راجع fedex.com/ancillary/go/service للحصول على قائمة برسوم خدمة التخليص الإضافي في بلد الوجهة.)

13.6 تعمل فيديكس كوكيل للمرسل أو المستلم (حسب الاقتضاء) فقط لغرض تخليص الشحنة ودخولها عبر الجمارك. وحسب الاقتضاء وفي الوقت المناسب، يجب على المرسل تفويض فيديكس، أو الوسيط الذي عينته فيديكس، بصفتها الممثل المباشر لعمل الإقرارات الجمركية وجميع الإجراءات ذات الصلة وتقديمها باسم المرسل أو المستلم وبالنيابة عنه وعلى مسؤوليته. ويتعين على المرسل التأكد من أن المستلم يفوض فيديكس وفقًا لهذا الشرط، عند الاقتضاء.

13.7 لن تدفع فيديكس أي رسوم جمركية أو ضرائب أو تسددها إذا تم تحديد "خيار الوسيط المحدد" في وقت الحجز. يختلف قبول السلع والقيود المفروضة عند استخدام "تحديد وسيط فيديكس الدولي" حسب البلد.

13.8 في بعض الحالات، وفقًا لتقدير فيديكس، قد تقبل فيديكس تعليمات لاستخدام وسيط جمركي معين بخلاف وسيط فيديكس (أو الوسيط الذي حددته فيديكس) أو الوسيط الذي يعينه المرسل. وعمومًا، تحتفظ فيديكس (أو الوسيط الذي تحدده فيديكس) بالحق في تخليص الشحنة إذا تعذر تحديد الوسيط أو عدم قيامه بإجراء التخليص، أو إذا لم يتم تقديم معلومات الوسيط الكاملة إلى فيديكس (بما فيها، الاسم والعنوان ورقم الهاتف والرمز البريدي).

13.9 بالنسبة للشحنات التي يجب تخليصها من الجمارك من قبل المستلم، ستقوم فيديكس بتسليم الأوراق الجمركية إلى المستلم، ويمثل تسليم الأعمال الورقية التسليم في وقت مناسب.


14. الرسوم والضرائب

14.1 من أجل إتمام التخليص الجمركي لعناصر معينة، يجوز لفيديكس دفع الرسوم والضرائب وفقًا لتقييم مسؤولي الجمارك نيابة عن الدافع وتقييم التكلفة الإضافية نظير القيام بذلك. وبالنسبة لجميع الشحنات، يجوز لفيديكس الاتصال بالدافع وطلب تأكيد ترتيبات السداد كشرط لاستكمال التخليص والتسليم، ووفقًا لتقديرها، تطلب فيديكس دفع الرسوم والضرائب قبل إرسال الشحنة إلى المستلم. اتصل بخدمة عملاء فيديكس للحصول على مزيد من التفاصيل.

14.2 تقدم فيديكس فقط تقديرات للرسوم والضرائب الجمركية من خلال خاصية تقدير الرسوم والضرائب الجمركية على FedEx Global Trade Manager (مدير التداول الدولي من فيديكس) عبر fedex.com. وقد تختلف الرسوم والضرائب النهائية.

14.3 في حالة وجود نزاع حول دقة الرسوم والضرائب المقدرة على الشحنة أو مدى ملاءمتها، يجوز لفيديكس أو وسيطها المعين مراجعة مستندات الشحن المقدمة مع الشحنة. وإذا قررت فيديكس أنه تم تقييم الرسوم والضرائب بشكل صحيح، يوافق المرسل على سداد الرسوم والضرائب أو يتعهد المرسل بأن يقوم المستلم بالسداد، حسب الاقتضاء.

14.4 في حالة قيام فيديكس بدفع مسبق لرسوم جمركية أو ضرائب أو رسوم أخرى نيابة عن الدافع، فستُفرض على الدافع رسوم نظير خدمة التخليص الإضافي بناءً على سعر ثابت أو نسبة مئوية من إجمالي المبلغ المدفوع مُسبقًا. وستختلف رسوم خدمة التخليص الإضافي هذه وفقًا لبلد الوجهة. لمزيد من المعلومات بشأن رسوم خدمة التخليص الإضافي المفروضة، راجع https://www.fedex.com/ar-sa/ancillary-clearance-service.html.

14.5 إذا لم يعيّن المرسل دافعًا في بوليصة الشحن (الجوي)، فسيتم إصدار الفواتير المتعلقة بالرسوم والضرائب تلقائيًا إلى المستلم حيثما كان ذلك مسموحًا به. إن "Bill Sender Duties and Taxes" (إصدار فاتورة الرسوم والضرائب إلى المرسل) و"Third Party Duties and Taxes" (فاتورة رسوم وضرائب الطرف الثالث) هما خياران متاحان فقط للتسليم إلى مواقع محددة، اتصل بخدمة عملاء فيديكس للحصول على المزيد من التفاصيل.

14.6 بغض النظر عن أي تعليمات دفع تنص على خلاف ذلك، يكون المرسل مسؤولًا بشكل مطلق عن دفع الرسوم والضرائب وجميع التكاليف والتكاليف الإضافية المتعلقة بالرسوم والضرائب التي قمنا بدفعها مُسبقًا إذا لم يتم استلام الدفع. وإذا رفض المستلم أو الطرف الثالث المطلوب منه تأكيد السداد دفع الرسوم والضرائب عند الطلب، يجوز لنا الاتصال بالمرسل، للغرض نفسه. وإذا رفض المرسل إجراء ترتيبات مرضية للسداد لفيديكس، فقد تتم إعادة الشحنة إلى المرسل (وفي هذه الحالة، سيكون المرسل مسؤولًا عن كل من الرسوم الأصلية ورسوم الإرجاع)، أو يتم وضعها في مستودع طلبات عام أو مستودع جمركي، أو تعتبر غير قابلة للتسليم. إذا تم إصدار فاتورة برسوم النقل لشحنة على بطاقة ائتمان، تحتفظ فيديكس بالحق في تسوية دفع رسوم الضرائب والرسوم غير المحصلة المرتبطة بهذه الشحنة من حساب بطاقة الائتمان.

14.7 وفقًا للخيارات المتاحة في مواقع محددة، إذا لم تتمكن فيديكس من الحصول على تأكيد مرضٍ للترتيبات لكي يتم تعويضها عن المبالغ التي سيتم دفعها للرسوم والضرائب، فقد تتأخر الشحنة. وتشكل هذه التأخيرات، أو أي إخفاق آخر في الامتثال لهذه الشروط، التزامات غير مستوفاة وليست حالات إخفاق في تقديم الخدمة. ووفقًا لذلك، لا تتم تغطيتها في ضمان استرداد الأموال. (انظر الفقرة 18: ضمان استرداد الأموال والفقرة 20: الالتزامات غير المستوفاة.)

14.8 سيتم سداد الرسوم والضرائب بإحدى الوسائل التالية وفقًا لتقدير فيديكس المطلق: نقدًا أو بشيك (شخصي أو تجاري، بشرط تقديم هوية صالحة)، أو بطاقة ائتمان، أو حوالة بريدية، أو شيك مسافر، أو حساب مدين، أو حساب مصروفات مؤجلة. ولا تقبل فيديكس الدفع المسبق للرسوم والضرائب في وقت الشحن.

14.9 إننا لا نتحمل أي مسؤولية عن الشحنات المتروكة في الجمارك، ويمكن اعتبار هذه الشحنات غير قابلة للتسليم.


15. التوجيه والتسليم

15.1 تحتفظ فيديكس بالحق في توجيه الشحنة بأي طريقة تراها مناسبة. ولا توجد معوقات بشأن التوجيه، الذي تم الاتفاق عليه في وقت تقديم الشحنة. وقد تقوم فيديكس بتجميع بعض الشحنات أو إرسالها للنقل على مركبة تابعة لطرف ثالث، أو شركات نقل جوي تابعة لطرف ثالث، أو بناءً على ميثاق أو أساس تعاقدي تحدده فيديكس حسب تقديرها الخاص. ولا تتحمل فيديكس أي التزام لإعادة توجيه أي شحنة إلى دولة ثالثة، أو نقل الشحنة عن طريق أي طائرة محددة أو مركبة أخرى، أو عبر أي مسار معين أو لإجراء اتصال في أي نقطة وفقًا لأي جداول. ويجوز لفيديكس، دون إخطار مُسبق، الاستعانة بشركة نقل بديلة أو طائرة أو مركبة، أو تغيير مسار الطريق أو الطرق، أو نقل الشحنة عن طريق السيارات. ويوافق المرسل على حق فيديكس في تغيير مسار أي شحنة (بما في ذلك استخدام شركات نقل أخرى) لتسهيل تسليمها.

15.2 قد تقوم فيديكس بالتسليم إلى المستلم على العنوان المذكور في بوليصة الشحن (الجوي)، أو إلى شخص آخر غير الشخص أو الكيان المذكور في بوليصة الشحن (الجوي) الذي يتمتع بسلطة واضحة لقبول الشحنة باسم المستلم ونيابة عنه. ويتعين أن تتضمن عناوين الشحن دائمًا العنوان الكامل للمستلم ورقم هاتفه أو فاكسه. ويقر القائم بالشحن ويقبل صراحةً أنه في بلدان وجهة معينة، قد يتم التسليم إلى طرف ثالث أو إلى صندوق بريد أو أي مكان آخر يمكن للمستلم الوصول إليه. (يمكن استخدام عناوين صناديق البريد في بعض المواقع الدولية ولكن يجب أن تتضمن رقم هاتف أو فاكس أو تلكس صالحًا في بوليصة الشحن (الجوي). ولا يمكن لفيديكس التسليم إلى عناوين صناديق البريد العسكري الأمريكي، مثل APO و FPO).

15.3 لن تكون فيديكس مسؤولة في أي ظرف من الظروف عن أي مطالبة تتعلق بقيام الجمارك أو غيرها من السلطات الحكومية بمصادرة أو حجز البضائع في أثناء الترانزيت.

15.4 يمكن تسليم الشحنات إلى الفنادق أو المستشفيات أو المكاتب الحكومية أو المنشآت أو الحُرم الجامعية أو غيرها من المرافق التي تحتوي على غرفة بريد أو منطقة استقبال مركزية ليتم إرسالها إلى غرفة البريد أو منطقة استقبال مركزية، ما لم تقم فيديكس بمنح تصريح أو موافقة بخلاف ذلك قبل الشحن.

15.5 لا يجوز إعادة توجيه السلع الخطرة إلى عنوان آخر غير العنوان الأصلي المقصود للمستلم المُقدّم من المرسل. (ملاحظة: قد يتم وضع الشحنات فى حالة محتجزة لحين الاستلام أو إعادتها إلى المرسل.)

15.6 يعتبر أي طلب لتغيير العنوان لا يكون الغرض منه تعديل العنوان أو تصحيحه طلبًا لشحنة جديدة، وسيتم تطبيق رسوم نقل جديدة.

15.7 سيخضع تسليم يوم السبت، إذا كان متاحًا، لرسوم نقل خاصة في تلك الدول التي لا يكون يوم السبت يوم عمل عاديًّا فيها.

15.8 يخضع خيار خدمة FedEx Europe First (التسليم المبكر في أوروبا من فيديكس) للتسليم في وقت مبكر من الصباح، إذا كان متاحًا، إلى رسوم تسليم إضافية ("FedEx Europe First Delivery Fee" (رسوم التسليم المبكر في أوروبا من فيديكس)).

15.9 بناءً على تقديرها الخاص، يجوز لفيديكس رفض استلام أو تسليم الشحنة، أو استخدام ترتيبات استلام أو تسليم بديلة، للحفاظ على سلامة موظفيها وفي الحالات التي تعتقد فيها فيديكس أنه قد يتم استخدام خدماتها بشكل ينتهك أي قوانين أو لوائح أو قواعد معمول بها.

15.10أ إرشادات التسليم من جهة الشحن
تقدم فيديكس خيارًا واحدًا أو أكثر لتوقيع التسليم والذي قد تحدده جهة الشحن في وقت استكمال بوليصة الشحن (الجوي). ولا تتوفر خيارات توقيع التسليم لجميع الشحنات وتخضع للقيود الجغرافية وغيرها من القيود ويمكن لفيديكس تعديلها من وقت لآخر دون إشعار مسبق. يمكن الاطلاع على توفر شروط خيار توقيع التسليم على fedex.com.

يقر كل من المستلم وجهة الشحن بأن خيارات توقيع التسليم المحددة من قبل جهة الشحن قد تتعلق، على سبيل المثال لا الحصر، بما يلي: (1) تحرير الشحنة من دون توقيع للتسليم؛ أو (2) التسليم إلى الجار أو البواب/مدير المبنى أو ما شابه ذلك؛ أو (3) تحرير شحنة شحنات المرسلة من الأعمال التجارية للمستهلك فقط لشخص بالغ قانوني على عنوان التسليم؛ أو (4) أو أي مزيج من التعليمات السابقة. سيكون لتحديد خيار توقيع التسليم من قِبل جهة الشحن الأسبقية على أي تعليمات تسليم إضافية يتم استلامها من المستلم. ويتم لفت انتباه جهة الشحن والمستلم إلى القسم 20.4هـ من شروط النقل هذه.

قد يتم فرض رسوم إضافية فيما يتعلق بخيارات توقيع التسليم. ويتم لفت انتباه جهة الشحن والمستلم إلى القسم 23 من شروط النقل هذه.

في حالة عدم تحديد خيار توقيع التسليم، ستتبع فيديكس إجراءات التسليم القياسية لديها.

15.10ب إرشادات التسليم من المستلم
في مواقع محددة، قد يتم تسليم الشحنات المرسلة بين المنشآت التجارية والمستهلكين وفقًا للتعليمات الإضافية الواردة من المستلم. وتقر جهة الشحن صراحةً وتوافق على أن تلك التعليمات يمكن أن تغير تعليمات التسليم المتفق عليها في الأصل و/أو وقت الالتزام بالتسليم. ويقر كل من جهة الشحن والمستلم ويوافقان على أن التعليمات الصادرة من المستلم قد تتعلق، ولكن ليس على سبيل الحصر، بما يلي: (1) تأجيل وقت التسليم؛ أو (2) التسليم إلى أحد الجيران؛ أو (3) التسليم إلى عنوان آخر و/أو شخص آخر، بشرط أن يكون هذا العنوان الآخر في الدولة نفسها كما هو منصوص عليه في بوليصة الشحن (الجوي)؛ أو (4) تقديم تعليمات بشأن المكان الذي يتم ترك الشحنة المرسلة بين المنشآت التجارية والمستهلكين فيه دون الحصول على توقيع للتسليم؛ أو (5) ترك الشحنة المرسلة بين المنشآت التجارية والمستهلكين في نقطة التقاط (مثل متجر محلي)؛ أو (6) أي مزيج من التعليمات السابقة. وتوافق الأطراف على أن الاحتفاظ المؤقت لفيديكس بالشحنات المرسلة بين المنشآت التجارية والمستهلكين وفقًا لتعليمات المستلم، على سبيل المثال لتأجيل التسليم، يعتبر جزءًا من عقد النقل.

تخضع خيارات التسليم المتاحة للشحنات المرسلة بين المنشآت التجارية والمستهلكين لقيود الوقت والقيود الجغرافية وغيرها من القيود ويمكن لفيديكس تعديلها من وقت لآخر دون إشعار مُسبق. يمكن الاطلاع على خيارات التسليم المتاحة والشروط على الرابط www.fedex.com. لا ينطبق ضمان استرداد الأموال (انظر الفقرة 18) على الشحنات المرسلة بين المنشآت التجارية والمستهلكين التي قدم المستلم تعليمات تسليم إضافية بشأنها وفقًا لهذا الشرط.

تقبل فيديكس فقط تعليمات التسليم الإضافية للشحنات التجارة الإلكترونية . ومع ذلك، يجب على المستلم تقديم تعليمات تسليم إضافية تتعلق بشحنات أخرى غير الشحنات التجارة الإلكترونية، وبعدئذٍ يقر كل من الشاحن والمستلم بالموافقة على الالتزام بهذه الأحكام.


16. خدمة إعادة التسليم

16.1 التسليم التجاري ستعيد فيديكس محاولة التسليم إما تلقائيًا أو عند الطلب إذا: (1) لم يتوفر أي شخص في عنوان المرسل إليه أو عنوان مجاور للتوقيع على الطرد ولا يوجد توقيع التخليص على الملف؛ أو (2) حددت جهة الشحن الخيار "خدمة فيديكس للتوقيع عند التسليم " ولا يتوفر أي مستلم مؤهل للتوقيع على الطرد؛ أو (3) حددت فيديكس، وفقًا لتقديرها الخاص، أنه لا يجوز الإفراج عن الطرد. وإذا لم يتم تسليم التسليم التجاري بعد ثلاث (3) محاولات للتسليم أو بعد تعليق التسليم لمدة خمسة (5) أيام عمل من تاريخ أول محاولة للتسليم، وحيثما أمكن، وتم تخليص الجمارك في بلد الوجهة، فسيتم اعتبار الشحنة غير قابلة للتسليم (انظر القسم 17: الشحنات غير القابلة للتسليم).

16.2 عمليات التسليم في محل السكن وشحنات التجارة الإلكترونية. إذا تعذر تسليم شحنة في محل السكن أو أية شحنة التجارة الإلكترونية في المحاولة الأولى، يجوز ل فيديكس، وفقًا لتقديرها الخاص، إما إعادة محاولة التسليم، أو الاحتفاظ بالشحنة حتى تتلقى المزيد من التعليمات بشأن التسليم من المرسل إليه، أو التسليم إلى موقع تحدده فيديكس. إذا تعذر تسليم شحنة في محل السكن أو أية شحنة التجارة الإلكترونية من خلال إعادة المحاولة (المحاولات)، أو إذا لم يقدم المرسل إليه مزيدًا من التعليمات بشأن التسليم، أو لم تتمكن فيديكس من تسهيل التسليم إلى موقع آخر تحدده فيديكس، فقد يتم اعتبار الشحنة غير قابلة للتسليم (انظر القسم 17: الشحنات غير القابلة للتسليم).


17. الشحنات غير القابلة للتسليم

17.1 الشحنة غير القابلة للتسليم هي الشحنة التي لا يمكن تسليمها لأسباب تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، أيًا مما يلي: (1) عنوان المستلم غير مكتمل أو غير مقروء أو غير صحيح أو لا يمكن تحديد موقعه؛ أو (2) تم توجيه الشحنة إلى منطقة لا تخدمها فيديكس؛ أو (3) إغلاق مكان عمل المستلم؛ أو (4) تعذر التسليم بسبب عدم توفر أو رفض الشخص المناسب قبول التسليم أو التوقيع لتسليم الشحنة عند محاولة التسليم الأولى أو محاولات إعادة التسليم؛ أو (5) عدم التمكن من أجراء التخليص الجمركي للشحنة؛ أو (6) إمكانية أن تتسبب الشحنة في حدوث تلف أو تأخير في شحنات أو ممتلكات أخرى، أو إصابة أشخاص؛ أو (7) احتواء الشحنة على مواد محظورة؛ أو (8) عدم تمكن المستلم من الدفع مقابل فاتورة مستلم الشحنة أو رفضه ذلك؛ أو (9) تعبئة وتغليف الشحنة بشكل غير صحيح: أو (10) تلف محتويات الشحنة أو تعبئتها وتغليفها إلى الحد الذي يتعذر معه إعادة التغليف.

17.2 إذا كانت الشحنة غير قابلة للتسليم لأي سبب من الأسباب، فقد تحاول فيديكس إخطار المرسل لترتيب إعادة الشحنة، دون المساس بأي قيود تنظيمية محلية. وإذا تعذر الاتصال بالمرسل في غضون خمسة (5) أيام عمل أو أخفق في إعطاء تعليمات خلال فترة زمنية معقولة وفقًا لما تحدده فيديكس، يجوز ل فيديكس وفقًا لتقديرها الخاص إعادة الشحنة إلى المرسل؛ أو وضع الشحنة في مخزن الطلبات العام أو مخزن الحجز الجمركي أو التخلص منها. وفي حالة عدم تسليم الشحنة أو تخليصها من الجمارك أو إعادتها، يجوز ل فيديكس نقل الشحنة أو التخلص منها وفقًا لتقديرها الخاص. ويصبح المرسل مسؤولًا عن جميع التكاليف، والرسوم، والمصاريف المتكبدة مقابل إعادة الشحنة غير القابلة للتسليم أو تخزينها أو التخلص منها، إلا إذا كانت الشحنة غير قابلة للتسليم بسبب خطأ من فيديكس.

17.3 سيتم وضع الشحنات التي لا يمكن إرجاعها بسبب قيود تنظيمية محلية إما في مخزن الطلبات العام أو في مخزن الحجز الجمركي أو يتم التخلص منها وفقًا لتقدير فيديكس وحدها وفي أي مكان. ويوافق المرسل على دفع أي تكاليف تتكبدها فيديكس نظير هذا الوضع أو عملية التخلص.

17.4 سيتم تقييم رسوم المرتجع إلى المرسل مع الرسوم الأصلية، إلا إذا كانت الشحنة غير قابلة للتسليم بسبب خطأ من فيديكس. كما سيتم تضمين أي رسوم أخرى تتكبدها فيديكس، بما فيها على سبيل المثال لا الحصر، الرسوم والضرائب ورسوم التخزين، إن وجدت. بالنسبة للشحنات المرتجعة التي تحتوي على سلع خطرة، يجب على المرسل تقديم بوليصة الشحن (الجوي) المستوفاة وكافة المستندات الأخرى المطلوبة.


18. سياسة ضمان استرداد الأموال

18.1 تقدم فيديكس ضمان استرداد الأموال مقابل خدمات أو خيارات الخدمات التالية (إن وحيثما وُجدت): FedEx Europe First (التسليم المبكر في أوروبا من فيديكس)، وFedEx International First (التسليم الدولي المبكر من فيديكس)، وFedEx International Next Flight (فيديكس للرحلات الدولية القادمة)، وFedEx International Priority (فيديكس للأولوية العالمية)، وFedEx International Priority Freight (فيديكس لأولوية الشحن العالمية)، وFedEx International Economy (فيديكس الاقتصادية العالمية) (باستثناء الشحنات داخل أوروبا)، وFedEx International Economy Freight (فيديكس للشحنات الاقتصادية العالمية) (باستثناء الشحنات داخل أوروبا)، وFedEx International Priority Plus (فيديكس للأولوية العالمية الإضافية)، وFedEx International Broker Select (فيديكس لتحديد وسيط عالمي)، وFedEx International Priority DirectDistribution (فيديكس الدولية لأسبقية التوزيع المباشر)، وFedEx Standard Overnight (فيديكس ستاندرد للتوصيل في اليوم التالي)، وFedEx 1Day Freight (فيديكس فريت للتوصيل في يوم واحد)، وFedEx Priority Overnight (فيديكس لأولوية التوصيل في اليوم التالي). وتجنبًا للشك، لا ينطبق ضمان استرداد الأموال على الشحنات داخل أوروبا باستخدام خدمة فيديكس الاقتصادية العالمية. ستقوم فيديكس عند الطلب إما برد الأموال - أو حسب خيارها (الذي يتم ممارسته وفقًا لتقدير فيديكس الخاص) - بإضافة رسوم النقل التي تكبدها المرسل إلى الفاتورة المطبقة في حالة حدوث أول محاولة لتسليم الشحنة بعد وقت الالتزام بالتسليم ("فشل الخدمة") بـ 60 ثانية أو أكثر. ومع ذلك، لن تطبق سياسة ضمان استرداد الأموال إلا بعد قبول فيديكس الالتزام بالتسليم بعد استلام الشحنة.

يمكن تعليق ضمان إعادة الأموال هذا، إذا كان متاحًا (يجب على العملاء التحقق من فيديكس للحصول على التفاصيل)، أو تعديله أو إلغاؤه من فيديكس بناءً على تقديرها الخاص دون إخطار المرسل أو المستلم.

من أجل أن تكون مؤهلًا لاسترداد الأموال أو الحساب الآجل، تنطبق القيود التالية:

أ. عندما تتأخر الجمارك أو غيرها من التراخيص التنظيمية بسبب متطلبات الفحص أو أخذ العينات، أو بسبب أخطاء المرسل أو عدم كفاية المستندات أو تأخر معالجة الطرد بسبب التزام فيديكس بمواعيد الطيران أو متطلبات الأمان الأخرى، يتم تعديل وقت الالتزام بالتسليم عن طريق إضافة يوم عمل واحد لكل يوم (أو جزء منه) تأخير في هذه التراخيص.

ب. بالنسبة للشحنات المحررة على فاتورة أو الشحنات التي تم إرسالها باستخدام جهاز الشحن الآلي، يجب أن تتلقى فيديكس إخطارًا خطيًا بفشل الخدمات في غضون 15 يومًا من تاريخ الفواتير. ويجب أن تقدم جهة الشحن مع دليل الدفع رقم الفاتورة التي ينطبق عليها الدفع. إذا لم يتم دفع الفاتورة كاملةً، يجب أن تتم الإشارة إلى سبب عدم دفع كل رسم في بوليصة الشحن (الجوي) أو رقم تتبع الطرد؛

ج. بالنسبة للشحنات التي لم تصدر فيديكس فواتير بها (سواء تم الدفع نقدًا أو بواسطة شيك أو حوالة مالية أو بطاقة الائتمان أو ما غير ذلك)، يجب على جهة الشحن إخطار فيديكس كتابيًّا بفشل الخدمة في غضون 15 يومًا بعد تاريخ الشحنة؛

د. يجب أن يشتمل الإخطار على رقم حساب فيديكس، إن وجد، ورقم تتبع بوليصة الشحن (الجوي) أو الطرد، وتاريخ الشحن، ومعلومات المستلم الكاملة والدقيقة؛

و. لن يتم اعتبار أن هناك فشل في الخدمة قد حدث إذا تم تقديم إثبات بالتسليم في الوقت المناسب - في غضون 30 يومًا بعد إخطار فيديكس - وكان يحتوي على تاريخ ووقت التسليم واسم الشخص الذي وقع على الشحنة، أو معلومات استثناء الخدمة التي تعكس أن الإخفاق في التسليم في الوقت المناسب ناتج عن أي شرط يسمح بتمديد الوقت للتسليم بموجب هذه الاتفاقية أو الظروف الموضحة في الفقرة 20: الالتزامات غير المستوفاة؛

ز. يُسمح باسترداد الأموال أو الحساب الآجل مرة واحدة فقط لكل طرد. إذا حدث فشل في الخدمة لأي طرد ضمن شحنة طرود متعددة، فسيُمنح استرداد للأموال أو للحساب الآجل نسبة رسوم النقل المطبقة على هذا الطرد فقط؛

ح. سيُمنح استرداد الأموال أو الحساب الآجل فقط في حالة تقديم معلومات المستلم الكاملة والدقيقة في وقت الشحن. ويجب تقديم معلومات المستلم الكاملة إما عن طريق بوليصة الشحن (الجوي) أو عن طريق جهاز شحن آلي؛

ط. لن يُمنح أي استرداد للأموال أو الحساب الآجل لشحنات متأخرة بسبب عناوين غير صحيحة أو غير كاملة أو لعدم توفر أو رفض الشخص لقبول التسليم، سواء تم إرجاع الطرد إلى المرسل أم لا، أو التوقيع على استلام الطرد أو بسبب أي شرط يسمح بتمديد الوقت للتسليم بموجب هذه الاتفاقية أو الأسباب الموضحة في الفقرة 20: الالتزامات غير المستوفاة؛

ي. ينطبق ضمان استرداد الأموال هذا على رسوم النقل فقط ولا ينطبق على الرسوم والضرائب و/أو رسوم القيمة المعلنة و/أو أي رسوم أخرى و/أو الخسائر أو الأضرار التي لحقت إما بالمرسل أو المستلم؛

ي. لن يُمنح أي استرداد للأموال أو لحساب الآجل للعملاء الذين يستخدمون أجهزة الشحن الآلية إذا تم استدخدام أرقام تتبع طرودًا غير صحيحة على الطرد أو الشحنة محل الجدل؛

ك. لن يتم اعتبار أن هناك فشل في الخدمة قد حدث إذا تم تقديم "فاتورة إلى"رقم حساب فيديكس في وقت الشحنة والتي لم تكن في وضع ائتماني جيد وتم تعليق الطرد إلى أن يتم تأمين ترتيبات دفع بديلة. لأغراض هذا الشرط، يعني "الوضع الائتماني الجيد" أن (1) الدفع على حساب فيديكس يتم بشكل فوري، و(2) حساب فيديكس لا يكون في حالة "النقد فقط"، و(3) الرصيد لا يتجاوز حد الحساب الآجل المحدد من فيديكس بالنسبة لحسابات فيديكس التجارية والخاصة بالشركات؛

ل. لا ينطبق ضمان استرداد الأموال هذا على الشحنات غير القابلة للتسليم أو المرتجعة أو أي شحنات تحتوي على سلع خطرة أو ثلج جاف؛

م. لا ينطبق ضمان استرداد الأموال هذا على التأخيرات في التسليم بسبب الالتزام بسياسات فيديكس فيما يتعلق بسداد الرسوم والضرائب قبل التخليص الجمركي أو عند التسليم؛

ن. سيتم تطبيق الحسابات الآجلة لرسوم النقل على حساب القائم بالدفع فقط، وسيتم رد المبالغ المستحقة للقائم بالدفع فقط؛

س. سيتم تطبيق الحساب الآجل أو استرداد الأموال فقط بموجب ضمان استرداد الأموال هذا مقابل رسوم النقل للشحنة التي أدت إلى وجود هذا الحساب الآجل.

ع. لا يمكن الحصول على موعد التسليم الدقيق إلا عن طريق الاتصال بخدمة العملاء وتقديم المعلومات التالية:

1. السلع التي يتم شحنها؛

2. تاريخ الشحنة؛

3. الوجهة بالضبط؛

4. وزن الشحنة؛

5. قيمة الشحنة؛

يُعد نشر أي وقت ترانزيت في دليل خدمة فيديكس أو أي مكان آخر أو الإعلان عنه من خدمة العملاء دون الحقائق الخمس المطلوبة أعلاه مجرد تقدير، ولا يُعد وقت التزام محددًا للتسليم. تُعد سجلات فيديكس فيما يتعلق بأوقات التسليم المذكورة دليلاً قاطعًا على أي من هذه الأوقات المذكورة؛

ف. ينطبق ضمان استرداد الأموال هذا على الشحنات المخصصة لمناطق الخدمة الممتدة النطاق الخاصة بنا فقط على جزء النقل الذي توفره فيديكس مباشرة؛

ص. ستؤثر العطلات في موقع الاستلام و/أو في موقع الوجهة على أوقات نقل فيديكس. وستتم إعادة جدولة عمليات التسليم المقرر إجراؤها عادةً في يوم العطلة في يوم العمل التالي. وسيتم تمديد وقت الالتزام بالتسليم لمدة مساوية لطول فترة العطلة؛

ق. بالنسبة لخدمة FedEx International Next Flight (فيديكس للرحلات الدولية القادمة)، قد يتم تغيير وقت الالتزام بالتسليم المذكور لأسباب عديدة منها، على سبيل المثال لا الحصر ما يلي: تأخر الرحلات أو إلغاؤها بسبب التحكم في الحركة الجوية، أو الأحوال الجوية، أو المشاكل الميكانيكية. وفي حالة تغيير وقت الالتزام بالتسليم، لن يكون ضمان استرداد الأموال قابلًا للتطبيق إلا على أحدث وقت للتسليم.

ر. لا ينطبق ضمان استرداد الأموال على جميع الشحنات، لا سيما شحنات شحنات التجارة الإلكترونية، التي قدم المستلم تعليمات تسليم محددة متعلقة بها لفيديكس وفقًا للفقرة 15.10.

18.2 بالنسبة لخيار خدمة FedEx Europe First (التسليم المبكر في أوروبا من فيديكس)، ستقوم فيديكس عند الطلب إما برد الأموال أو حسب خيارها (الذي تتم ممارسته وفقًا لتقدير فيديكس الخاص) من الحساب الآجل للفاتورة المطبقة 1) رسوم التسليم الخاصة بخدمة التسليم المبكر في أوروبا من فيديكس التي تكبدها المرسل، وليست رسوم النقل، إذا حدثت أول محاولة لتسليم إحدى الشحنات بعد وقت الالتزام بالتسليم المطبق لخيار خدمة التسليم المبكر في أوروبا من فيديكس بـ 60 ثانية أو أكثر، و2) رسوم النقل التي تكبدها المرسل (بالإضافة إلى رسوم التسليم الخاصة بخدمة التسليم المبكر في أوروبا من فيديكس) إذا حدثت أول محاولة لتسليم إحدى الشحنات بعد وقت الالتزام بالتسليم المُطبق الخاص بخدمة FedEx International Priority (فيديكس للأولوية العالمية) بـ 60 ثانية أو أكثر من دون خيار خدمة التسليم المبكر في أوروبا من فيديكس. وتنطبق جميع القيود والحدود الواردة في الفقرة 18.1 على حد سواء على خيار خدمة التسليم المبكر في أوروبا من فيديكس.

18.3 إذا اختار المرسل أن يترك شحنة في مركز فيديكس معتمد للشحن أو FedEx Drop Box (صندوق فيديكس لإيداع الشحنات ) فإن وقت الالتزام بالتسليم سوف يبدأ عندما تقوم فيديكس بجمع الشحنة من مركز فيديكس المعتمد للشحن أو من FedEx Drop Box (صندوق فيديكس لإيداع الشحنات) حسب الاقتضاء. يمكن الاطلاع على تفاصيل المواعيد النهائية المعمول بها السارية من وقت لآخر في مركز فيديكس المعتمد للشحن أو FedEx Drop Box (صندوق فيديكس لإيداع الشحنات) حسب الاقتضاء.


19. القيمة المعلنة وحدود المسؤولية

19.1 ما لم يُدخل المرسل قيمة معلنة أعلى للنقل في بوليصة الشحن (الجوي) ويقوم بدفع الرسوم المطلوبة، فإن مسؤولية فيديكس تقتصر على الأعلى من أ) المبلغ المنصوص عليه في المعاهدة الدولية المعمول بها أو القانون المحلي؛ أو ب) 22 يورو لكل كيلو جرام؛ أوج) 100 دولار أمريكي لكل شحنة. وبالنسبة لشحنات FedEx Economy (الشحن الاقتصادي من فيديكس، وFedEx 1Day Freight (فيديكس للتوصيل في يوم واحد)، وFedEx Priority Overnight (فيديكس لأولوية التوصيل في اليوم التالي)، وFedEx Standard Overnight (فيديكس ستاندرد للتوصيل في اليوم التالي) داخل النمسا وبلجيكا والدنمارك ولوكسمبورغ وهولندا وسويسرا ودولة الإمارات العربية المتحدة، تصبح مسؤولية فيديكس محدودة بأعلى أ) مبلغ منصوص عليه في القانون المحلي؛ أو ب) 10 يورو لكل كيلو جرام؛ أو ج) 100 دولار أمريكي لكل شحنة، ما لم يُدخل المرسل قيمة معلنة أعلى للنقل على بوليصة الشحن (الجوي) ويقوم بدفع الرسوم المطلوبة. بالنسبة لشحنات الشحن الاقتصادي من فيديكس، وفيديكس للتوصيل في يوم واحد، وفيديكس لأولوية التوصيل في اليوم التالي، وفيديكس ستاندرد للتوصيل في اليوم التالي داخل ألمانيا، تصبح مسؤولية فيديكس محدودة بأعلى أ) 4 يورو لكل كيلو جرام وفقًا للقانون التجاري الألماني (HGB)؛ أو ب) 100 دولار أمريكي لكل شحنة، ما لم يُدخل المرسل قيمة معلنة أعلى للنقل أعلى بوليصة الشحن (الجوي) ويقوم بدفع الرسوم المطلوبة.

19.2 لا تقدم فيديكس أي مسؤولية شحن أو تأمين شامل ضد المخاطر، لكن المرسل قد يدفع رسومًا إضافية مقابل القيمة المعلنة للنقل أعلى من الحدود المشار إليها في الفقرة 19.1 الواردة أعلاه. ويجب على المرسل الرجوع إلى بيان أسعار فيديكس السارية وقت الشحن أو الاتصال بفيديكس للحصول على تفسير للرسوم الإضافية. وتمثل القيمة المعلنة للنقل لأي طرد أقصى قدر من مسؤولية فيديكس المتعلقة بشحنة هذه الطرد، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي خسارة أو ضرر أو تأخير أو خطأ في التسليم أو عدم تقديم المعلومات أو خطأ في تسليم المعلومات المتعلقة بالشحنة. ويتحمل المرسل مسؤولية التعرض أو مخاطر التعرض لأي خسارة تزيد عن القيمة المعلنة للنقل. وننصح العملاء بالاتصال بوكيل التأمين أو الوسيط لتغطية التأمين. وحتى إذا تم الإعلان عن قيمة أعلى للنقل، فإن مسؤولية فيديكس عن الخسارة أو تلف محتويات الشحن لن تكون أكثر من القيمة الفعلية لمحتويات الشحنة، وستكون فيديكس مسؤولة عن طلب إثبات مستقل لقيمة محتويات الشحن التي تم تقديم مطالبة بشأنها.

19.3 الحد الأقصى للقيمة المعلنة للجمارك والنقل محدود وقد يختلف من مكان لآخر. لا يمكن أن تتجاوز القيمة المعلنة للنقل القيمة المعلنة للجمارك، إن أمكن. أعلى قيمة معلنة للجمارك والنقل لمحتويات FedEx Envelope (مظروف فيديكس) أو FedEx Pak (فيديكس باك)، بصرف النظر عن الوجهة، هي 100 دولار للشحنة أو 9.07 دولار لكل رطل، أيهما أكبر. البضائع التي تتجاوز قيمتها (الحقيقية أو المعلنة) هذه المبالغ، لا يجب شحنها في FedEx Envelope (مظروف فيديكس) أو FedEx Pak (فيديكس بالك). ما لم ينص على خلاف ذلك من فيديكس، تكون أعلى قيمة معلنة للنقل هي 50,000 دولار أمريكي لكل شحنة، باستثناء خدمة فيديكس لأولوية الشحن العالمية وخدمة فيديكس للشحنات الاقتصادية العالمية، ويكون الحد الأقصى للقيمة المعلنة لكل شحنة بالنسبة لهما هو 100,000 دولار أمريكي لكل شحنة لمعظم الوجهات. ويجب على المرسل الرجوع إلى بيان أسعار فيديكس السارية وقت الشحن أو الاتصال بفيديكس للحصول على تفسير للرسوم الإضافية.

19.4 بالنسبة للشحنات التي تحتوي على العناصر التالية ذات القيمة العالية للغاية، تقتصر على أعلى قيمة معلنة لها للنقل بما يعادل 1.000 دولار للشحنة أو 9.07 دولار للرطل، أيهما أكبر. وقد تحظر كل دولة على حدة استيراد أي من هذه البضائع، وسيتحكم الحد الأدنى للقيمة المعلنة للنقل في دولة ما، إن وجد، في هذا الحد المُعلن لهذه البضائع:

أ. العمل الفني، بما في ذلك أي عمل تم إنشاؤه أو تطويره من خلال استخدام المهارة، أو الذوق، أو الموهبة الإبداعية للبيع أو العرض أو الجمع. ويشمل ذلك على سبيل المثال لا الحصر العناصر (وأجزاءها)، مثل: اللوحات، أو الرسومات، والمزهريات، أو المفروشات، أو المطبوعات المحدودة الإصدار، أو التحف الفنية أو التماثيل، أو المنحوتات، أو الأشياء التي يهتم الهواة بجمعها، أو الآلات الموسيقية المخصصة أو الشخصية، أو عناصر مماثلة؛

ب. التحف والقطع القابلة للجمع، أو أي سلعة تعرض طراز أو نمط حقبة ماضية، والتي يساهم تاريخها أو عمرها أو ندرتها في قيمتها. وتشمل هذه العناصر، على سبيل المثال، لا الحصر، الأثاث، وأدوات المائدة، والأشياء المصنوعة من البورسلين والسيراميك، والأواني الزجاجية. وقد تكون العناصر القابلة للجمع معاصرة أو مرتبطة بعصر سابق؛

ج. الأفلام و الصور الفوتوغرافية (بما في ذلك نجاتيف الصور الفوتوغرافية)، والكرومات والشرائح الفوتوغرافية؛

د. أي سلعة تكون بطبيعتها عرضة للتلف بشكل خاص، أو تتغير قيمتها السوقية أو يصعب التحقق منها بشكل خاص؛

هـ. الأواني الزجاجية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الإشارات والمرايا والأشياء المصنوعة من السيراميك والبورسلين والخزف الصيني والكريستال والزجاج المؤطر، وأي سلعة أخرى ذات خصائص هشة مماثلة؛

و. شاشات البلازما؛

ز. المجوهرات، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، المجوهرات المقلدة، والساعات وقطع غيارها، والجواهر والأحجار الكريمة (النفيسة أو شبه النفيسة، المقطوعة أو غير المقطوعة)، والماس الصناعي والمجوهرات المصنوعة من المعادن النفيسة؛

ح. المعادن النفيسة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الذهب والفضة، أو السبائك الفضية أو تراب الفضة، أو رواسب الفضة أو البلاتين (باستثناء أجزاء الآلات الإلكترونية المكملة)؛

ط. الفراء، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الملابس المصنوعة من الفراء، والملابس المزخرفة بالفراء، وجلود الفراء؛

ي. الأسهم، أو السندات، أو الخطابات النقدية، أو المكافئات النقدية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، قسائم الطعام، و طوابع البريد (غير المقتنية)، والشيكات السياحية، وتذاكر اليانصيب، والحوالات المالية، وبطاقات الهدايا وشهادات الهدايا، وبطاقات الاتصال المدفوعة مُسبقًا (باستثناء تلك التي تتطلب رمزًا للتفعيل)، وكوبونات السندات والسندات لحاملها؛

ك. الأشياء التي يهتم الهواة بجمعها، مثل البطاقات الرياضية والهدايا التذكارية والتذكارات. (قد لا يتم شحن العملات المعدنية والطوابع الخاصة بهواة الجمع. انظر فقرة "العناصر المحظورة")؛

ل. أجهزة الغيتار والأدوات الموسيقية الأخرى التي يزيد عمرها عن 20 عامًا، والأدوات الموسيقية المخصصة أو الشخصية.

م. يتحمل المرسل مسؤولية إستكمال بوليصة الشحن (الجوي) أو مستندات الشحن الأخرى، بما في ذلك استكمال فقرة القيمة المعلنة. ولا يمكن لفيديكس تلبية طلبات تغيير معلومات القيمة المعلنة في بوليصة الشحن (الجوي) بعد تسليمها لفيديكس.

19.5 عندما لا يحدد المرسل القيمة المعلنة لنقل كل طرد في بوليصة الشحن (الجوي)، لكنه حدد القيمة الإجمالية المعلنة لكل الطرود، سيتم تحديد القيمة المعلنة لكل طرد بقسمة إجمالي القيمة المعلنة على عدد الطرود في بوليصة الشحن (الجوي). ولا يجوز بأي حال من الأحوال أن تتجاوز القيمة المعلنة لأي طرد في الشحنة القيمة المعلنة للشحن.

19.6 لا تتحمل فيديكس أي مسؤولية عن أي خسارة أو ضرر أو تأخير أو خطأ في التسليم أو عدم تسليم شحنات غير مقبولة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، النقد أو العملة (انظر الفقرة 8: العناصر المحظورة).

19.7 أي إعلان لقيمة تزيد على الحد الأقصى المسموح به من فيديكس يعتبر باطلًا و مُلغى. ولا يشكل قبول فيديكس (سواء كان غير متعمد أو متعمدًا أو غير ذلك) لنقل أي شحنة تحمل قيمة معلنة تزيد عن الحد الأقصى المسموح به تنازلًا عن أي شرط أو حدود ضمن هذه الشروط فيما يتعلق بهذه الشحنة.

19.8 إذا تجاوزت القيمة المعلنة للنقل لإحدى الشحنات الحدود المسموح بها (انظر الفقرتين 19.3 و19.4)، يتم تقليل هذه القيمة تلقائيًّا إلى الحدود المسموح بها لهذه الشحنة.

19.9 بغض النظر عن القيمة المعلنة لنقل الطرد، لن تتجاوز مسؤولية فيديكس عن أي خسارة، أو ضرر، أو تأخير، أو خطأ في التسليم، أو عدم تقديم المعلومات أو خطأ في تسليم المعلومات، تكاليف إصلاح الشحنة، أو قيمتها المستهلكة أو تكاليف الاستبدال، أيها أقل.


20. الالتزامات غير المستوفاة

20.1 لن تكون فيديكس مسؤولة بأي حال من الأحوال عن أي أضرار سواء كانت مباشرة أو عرضية أو خاصة أو تبعية متعلقة بتجاوز القيمة المعلنة (كما هو محدد في الفقرة 19) أو تحديد المسؤولية المنصوص عليها في الاتفاقية الدولية المعمول بها بصيغتها المعدلة، أو للشحنات من وبين المواقع المحددة في دولة واحدة، وفقًا للقانون المحلي المعمول به، أيهما أكثر أهمية، سواء كانت فيديكس على علم - أو يجب أن تكون على علم - بأن هذه الأضرار قد تكون متكبدة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، خسارة الدخل أو الأرباح.

20.2 لن تكون فيديكس مسؤولة بأي حال من الأحوال عن خسائر أو أضرار خاصة أو عرضية أو تبعية أو غير مباشرة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، خسارة في الدخل أو الأرباح.

20.3 لن تكون فيديكس مسؤولة عن أي خسائر أو تأخيرات في ظروف معينة منصوص عليها في الفقرة 20.4. يتحمل المرسل التعرض لخطر، مثل هذه الخسارة أو التأخير، ويجب على المرسل الاتصال بوكيل تأمين أو وسيط إذا كانت التغطية التأمينية مطلوبة. ولا تقدم فيديكس التغطية التأمينية.

20.4 لن تتحمل فيديكس أي مسؤولية، ولن تجري أي تعديل أو استرداد للأموال أو قيد حساب آجل من أي نوع نتيجة لأي خسارة أو ضرر أو تأخير أو خطأ في التسليم أو عدم تسليم أو معلومات خاطئة أو عدم تقديم معلومات، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، مثل هذه الخسارة أو الضرر أو التأخير أو خطأ في التسليم أو عدم التسليم أو خطأ في المعلومات أو الإخفاق في توفير المعلومات الناتج عن أو الناجم من:

أ. تصرف أو إهمال أو إغفال من المرسل أو المستلم أو أي طرف آخر لديه مصلحة في الشحنة؛

ب. طبيعة الشحنة أو أي عيب أو عيب مميز أو كامن بها؛

ج. انتهاك أي من الشروط والأحكام الواردة في بوليصة الشحن (الجوي) أو هذه الشروط أو التعريفات أو غيرها من الشروط والأحكام المطبقة على الشحنة بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الإعلان الخاطئ عن البضاعة أو تعبئة وتغليف شحنات، أو تأمينها أو وضع العلامات عليها أو معالجتها بشكل غير مناسب أو غير كافٍ؛

د. أي أحداث خارجة عن سيطرة فيديكس، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، المخاطر الجوية، أو الأعداء عمومًا والسلطات العامة التي تتصرف بسلطة ظاهرية أو فعلية، أو تصرفات أو إهمال مسؤولي الجمارك، أو أعمال الشغب أو الإضرابات أو غيرها من النزاعات المحلية، أو الاضطرابات المدنية ، أو الحوادث الخطرة في حالة الحرب أو المتعلقة بالأحوال الجوية، أو الاضطرابات الوطنية أو الدولية أو المحلية في شبكات النقل الجوي أو البري، أو الأعمال الإجرامية لأي شخص (أشخاص) أو كيانات، بما في ذلك أعمال الإرهاب أو الإضرابات أو الإضرابات المتوقعة (لأي كيان، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، شركات الطيران أو البائعون أو الموردون الآخرون)، أو الكوارث الطبيعية، أو تعطل أو فشل الاتصالات ونظم المعلومات (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، أنظمة فيديكس)، أو التأخير الآلي أو الظروف التي تشكل خطرًا على موظفي فيديكس؛

و. تصرفات أو إهمال أي شخص غير فيديكس، أو الامتثال لتعليمات التسليم الشفهية أو الخطية من المرسل أو المستلم أو الأشخاص الذين يدَّعون تمثيل المرسل أو المستلم؛

ز. فقدان أو تلف المواد المعبأة والمختومة في الطرود عن طريق المرسل، بشرط أن يكون الختم غير مكسور في وقت التسليم وأن يكون الطرد محتفظًا بسلامته الأساسية؛

ح. أي تأخير في التسليم أو عدم قدرة فيديكس أو إخفاقها في استكمال التسليم بسبب تصرفات أو إهمال من الجمارك أو غيرها من الهيئات التنظيمية؛

ط. التأخير في التسليم بسبب الالتزام بسياسات فيديكس فيما يتعلق بسداد الرسوم والضرائب؛

ي. عدم قدرة فيديكس على تقديم نسخة من سجل التسليم أو نسخة من التوقيع الذي تم الحصول عليه عند التسليم؛

ي. محو البيانات أو فقدان أو استرجاع البيانات المخزنة على الأشرطة المغناطيسية أو الملفات أو وسائط التخزين الأخرى، أو محو أو تلف الصور الفوتوغرافية أو المقاطع الصوتية من الأفلام المعرضة للضوء؛

ك. التعرض للتلف في أثناء النقل أو في أثناء التعامل مع أنابيب الفلورسنت، ولمبات الإضاءة النيون، ولافتات النيون، وأنابيب الأشعة السينية، وأنابيب الليزر ومصابيح الإضاءة، ومصابيح الكريستال الكوارتز ومصابيح الكوارتز، وأنابيب الزجاج، مثل تلك المستخدمة للعينات، والحاويات الزجاجية، مثل تلك المستخدمة في البيئات المختبرية أو غيرها من العناصر الهشة في الأصل؛

ل. إخفاق فيديكس في مراعاة الرسومات التوضيحية "إرشادات الطرد" (على سبيل المثل أسهم "UP (لأعلى)" وعلامات "THIS END UP (هذا الجانب لأعلى)"؛

م. إخفاق المرسل في شحن البضائع في عبوة معتمدة من فيديكس قبل الشحن، حيث تكون الموافقة المسبقة موصى بها أو مطلوبة؛

ن. إخفاق فيديكس في إبلاغ المرسل بأي حالة تأخير أو فقد أو تلف أو عدم دقة في هذا الإخطار؛

س. الشحنات التي يتم الإفراج عنها دون الحصول على توقيع في حالة وجود تصريح بالتخليص لتسليم موقّع من المستلم؛

ع. إخفاق فيديكس أو عدم قدرتها على محاولة الاتصال بالمرسل أو المستلم بخصوص عنوان غير مكتمل أو غير دقيق، أو وثائق غير صحيحة أو غير كاملة، أوعدم دفع الرسوم والضرائب اللازمة للإفراج عن شحنة، أو عنوان وسيط مخصص غير مكتمل أو غير صحيح؛

ف. فقدان أو تلف أي طرد لا تمتلك فيديكس سجل لاستلامه؛

ص. شحنات النماذج المصغرة (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، النماذج المعمارية وبيوت الدمى وما إلى ذلك)؛

ق. تلف الحقائب أو الأمتعة أو حقائب الملابس أو العبوات الألمنيوم أو العبوات البلاستيكية وغيرها من الأشياء التي قد تتلف طبقتها الخارجية بسبب لصق الملصقات أوالتلطيخ أو وضع العلامات ما لم توضع في حاوية حماية مناسبة للشحن؛

ر. الضرر أو التأخير أو الخسارة لأي شحنة تحتوي على عنصر محظور؛

ش. الضرر الناجم عن أي إخفاق من المرسل في تعبئة المواد التي يتم شحنها بطريقة تكفي لحمايتها من التلف، ويتم تقييم مدى كفاية ذلك وفقًا لتقدير فيديكس المعقول، مع مراعاة أن خدمات الشحن والتفريغ عادةً يكون متوقعًا إجراؤها من شركة نقل، مثل فيديكس؛

ت. الخسارة أو أي معلومات شخصية أو مالية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، أرقام الضمان الاجتماعي وتواريخ الميلاد وأرقام رخص القيادة وأرقام بطاقات الائتمان أو بطاقات الخصم ومعلومات الحساب المالي؛

ث. فشل المرسل في حذف جميع الشحنات التي تم إدخالها في نظام الفواتير الذاتي لدى فيديكس أو جهاز الشحن عبر الإنترنت أو أي طريقة شحن إلكترونية أخرى تستخدم لشحن الطرد عند عدم تسليم الشحنة إلى فيديكس؛

خ. استخدام رقم حساب فيديكس غير مكتمل أو غير دقيق أو غير صالح أو عدم تقديم رقم حساب فيديكس صالح في وضع ائتماني جيد في تعليمات الفاتورة المتعلقة بمستندات الشحن؛

خ. شحن المواد سريعة التلف أو السلع التي يمكن أن تتضرر بسبب التعرض للحرارة أو البرودة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، شحن أي مشروبات كحولية، أو نباتات أو مواد نباتية، أو منتجات التبغ، أو بيض النعام أو الأمو، أو الأحياء المائية الحية؛

ذ. تلف أجهزة الكمبيوتر، أو أي مكونات منها، أو أي معدات إلكترونية عند شحنها في أي طرد آخر بخلاف:

أ. العبوة الأصلية للشركة المصنعة، التي تكون غير تالفة واحتفظت بحالتها الجيدة والمتينة؛

ب. التعبئة التي تتوافق مع إرشادات التعبئة الخاصة بفيديكس والمتاحة على fedex.com؛

ج. تعبئة فيديكس لأجهزة الكمبيوتر المحمولة لشحنات أجهزة الكمبيوتر المحمولة؛

د. تعبئة الأجهزة الإلكترونية الصغيرة من فيديكس، لشحنات الهواتف المحمولة وأجهزة الكمبيوتر المحمولة ومشغلات MP3 وعناصر مماثلة؛

هـ. لا يشكل توفير التعبئة أو المشورة أو المساعدة أو التوجيه بشأن التعبئة المناسبة للشحنات بواسطة فيديكس قبولًا للمسؤولية من فيديكس ما لم تتم الموافقة على هذه المشورة أو المساعدة أو التوجيه كتابيًّا من FedEx Packaging Design and Development(فيديكس لتصميم وتطويرالتعبئة والتغليف) وتقر الكتابة صراحةً بتحمل المسؤولية في حالة تلف الشحنة؛

و. الأضرار التي يشير إليها أي جهاز ساعات شوك أو جهاز مقياس الميل أو أداة درجات الحرارة؛

ز. الإخفاق في تلبية وقت الالتزام بالتسليم الخاص بنا لأي شحنات تحتوي على عنوان غير مكتمل أو غير صحيح. (انظر فقرة الشحنات غير القابلة للتسليم.)؛

ح. الخسارة أو تلف شحنات الكحول ما لم يتم استخدام نوع التغليف المعتمد أو قامت FedEx Packaging Design and Development (فيديكس لتصميم وتطويرالتعبئة والتغليف) بموافقة مسبقة على هذا التغليف قبل الشحن؛

ط. شحنات البضائع الخطرة التي لم يعلن عنها المرسل بشكل صحيح، بما في ذلك الوثائق المناسبة، والعلامات، والملصقات، والتغليف. لن تدفع فيديكس أي مطالبة بشأن سلع خطرة غير مصرح بها أو مخفية، ولا ينطبق ضمان إعادة الأموال من فيديكس؛

ي. لن تكون فيديكس مسؤولة عن عدم تقديم أي خدمات أو خيارات للخدمة حيث لا تشير سجلات فيديكس إلى أنه قد تم تحديد الخدمات أو خيارات الخدمة من طرف المرسل.

20.5 يكون المرسل مسؤولًا عن أي ضرر ناتج عن الشحنة إلى فيديكس أو إلى طرف ثالث، باستثناء في حالة الإجراء المتعمد من فيديكس. يضمن المرسل ويعفي فيديكس من المسؤولة عن أي مطالبة مقدمة من طرف ثالث، ولا سيما المستلم، لأي مسؤولية تتجاوز المسؤولية المفترضة بموجب هذه الشروط.

20.6 لا تُعد أي مدفوعات قدمتها فيديكس بموجب مطالبة من المرسل أو من طرف ثالث قبولًا للمسؤولية.


21. عدم وجود ضمانات

لا تقدم فيديكس، كما هو منصوص عليه صراحةً بموجب هذه الاتفاقية، أي ضمانات صريحة أو ضمنية.


22. المطالبات

22.1 مطالبات الأضرار أو التأخير أو النقص
يجب إخطار فيديكس خطيًّا بجميع المطالبات الناجمة عن الأضرار (المرئية أو المخفية) أو التأخير (بما في ذلك مطالبات بسبب التلف) في غضون 21 يومًا تقويميًّا بعد تسليم الشحنة في حالة عدم تقديم أي إجراء للحصول على تعويضات ضد فيديكس (راجع أيضًا الفقرة 1718: ضمان استرداد الأموال للفترة الزمنية لطلب استرداد الأموال أو الحساب الآجل أو رسوم النقل بسبب فشل الخدمة). ويُعد استلام الشحنة من المستلم دون إخطار كتابي بوجود تلف في إيصال التسليم دليلاً ظاهريًّا على أنه تم تسليم الشحنة في حالة جيدة. كأحد شروط فيديكس بخصوص أي مطالبة بسبب التلف، يجب أن يسمح المستلم بتفتيش المحتويات والعبوات الكرتونية الأصلية والطرود من فيديكس.

تحتفظ فيديكس بالحق في فحص الشحنات التالفة في مقر تواجد العميل بالإضافة إلى استرجاع الطرد التالف ليتم فحصه في إحدى منشآت فيديكس.

يجب أن تكون جميع العبوات الكرتونية الأصلية والطرود متاحة للتفتيش من فيديكس والاحتفاظ بها حتى تنتهي المطالبة.

22.2 مطالبات أخرى (خسارة، عدم تسليم، خطأ في التسليم...)
يجب استلام جميع المطالبات الأخرى، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، المطالبات المتعلقة بالخسارة أو عدم التسليم أو الخطأ في التسليم، من فيديكس في غضون تسعة أشهر بعد تقديم الطرد إلى فيديكس.

22.3 تقديم شكوى والوقت المحدد
في غضون تسعة أشهر بعد تقديم الطرد إلى فيديكس، يجب أن يتم توثيقه من خلال إرسال جميع المعلومات ذات الصلة به إلى فيديكس. ولا تكون فيديكس ملزمة بالتصرف بشأن أي مطالبة حتى يتم سداد جميع الرسوم؛ ولا يجوز خصم مبلغ المطالبة من هذه الرسوم. ويسقط الحق في التعويض عن الأضرار ضد فيديكس ما لم يتم رفع دعوى قانونية خلال سنتين (2) من تاريخ التسليم (في حالة حدوث ضرر) أو تاريخ تسليم الشحنة (في حالة الخسارة، أو عدم التسليم، أو الخطأ في التسليم، أو تأخير التسليم).

يكون تاريخ التسليم المتفق عليه لأغراض حساب الموعد النهائي هو اليوم التالي لتاريخ الشحن. يجب أن يسود قانون التقادم المقدم لأحكام قانونية أقصر أو متفق عليها تعاقديًّا على هذا الحكم.

يمكن تقديم مطالبة واحدة فقط فيما يتعلق بشحنة. يؤدي قبول الدفع نظير المطالبة إلى إسقاط أي حق في استرداد مزيد من التعويضات نظير الأضرار أو المطالبة بتعويض إضافي فيما يتعلق بهذه الشحنة.


23. الرسوم الإضافية

تحتفظ فيديكس بحق تقييم رسوم الوقود وغيرها من الرسوم الإضافية الخاصة بالشحنات دون إخطار. وسيتم تقدير المدة والمبلغ وفقًا لتقدير فيديكس وحدها. ويوافق المرسل، عن طريق تسليم شحنته إلى فيديكس، على دفع الرسوم الإضافية السارية في وقت لاحق من وقت الطلب أو وقت الجمع، وتحدد فيديكس هذه الرسوم حسب تقديرها الكامل. تتوفر تفاصيل الرسوم الإضافية الحالية على fedex.com.


24. عدم وجود اعفاءات

يُشكل أي إخفاق من فيديكس في إنفاذ أحد أحكام هذه الشروط أو تطبيقه تنازلًا عن هذا الحكم ولا يُضعف بصورة أخرى حق فيديكس في إنفاذ هذا الحكم.


25. القانون الإلزامي

25.1 لا تستبعد هذه الشروط أي مسؤولية حيث يحظر القانون استبعاد تلك المسؤولية.

25.2 بما أن أي حكم يتم تضمينه أو الإشارة إليه في هذه الشروط قد يكون مخالفًا لأي معاهدات دولية أو قوانين محلية أو لوائح أو أوامر أو متطلبات سارية، يجب ألا يتجاوز هذا الحكم الحد الأقصى المسموح به، ويظل ساريًا كجزء من الاتفاقية المبرمة بين فيديكس والمرسل. ولا يؤثر بطلان أو عدم قابلية تنفيذ أي حكم على أي جزء آخر من هذه الشروط.


26. الوساطة

يسمح القانون البلجيكي لمستخدمي الخدمات البريدية بطلب تدخل أمين المظالم في قطاع البريد (Rue Royale 97 bte 14 B-1000 Bruxelles (F)؛ Koningsstraat 97 bus 15 B-1000 Brussel (NL)) بشرط أن يقدم المستخدم شكواه مسبقًا إلى فيديكس. لا يُخلّ مثل هذا التدخل بأحكام هذه الشروط.


27. حماية البيانات

27.1 يجب أن تحمل المصطلحات مثل "جهة التحكم" و"البيانات الشخصية" و"موضوع البيانات" و"المعالجة" المعنى المنسوب إليها في اللائحة العامة لحماية البيانات (الاتحاد الأوروبي) 2016/679 ("GDPR") وأي قوانين ولوائح سارية (محلية) لحماية البيانات (يشار إليها مجتمعة باسم "قانون حماية البيانات").

27.2 تقر فيديكس والمرسل بأن كليهما متحكمان في حقهما الخاص فيما يتعلق بمعالجة أي بيانات شخصية ("البيانات الشخصية") من قبل الأطراف أو فيما بينها بموجب هذه الشروط.

27.3 فيما يتعلق بمعالجة أي بيانات شخصية بموجب هذه الشروط، يتعهد المرسل بأنه قد امتثل لقانون حماية البيانات، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الحصول على أساس قانوني وفقًا للمادة 6 من القانون العام لحماية البيانات وتزويد أصحاب البيانات بالمعلومات وفقًا للمواد 12 – 14 GDPR بما في ذلك المعلومات الواردة في إشعار خصوصية فيديكس على fedex.com.

27.4 يعوض المرسل فيديكس فيما يتعلق بجميع التكاليف والمطالبات والأضرار والنفقات التي تحملتها أو تكبدتها فيديكس فيما يتعلق بفشل المرسل في الامتثال لهذه الفقرة 27.

27.5 يخضع أي نقل للبيانات الشخصية من المرسل إلى فيديكس، أو العكس، من المنطقة الاقتصادية الأوروبية (المشار إليها فيما يلي بـ: EEA) أو سويسرا إلى بلد خارج المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو سويسرا للبنود التعاقدية القياسية من جهة تحكم إلى جهة تحكم (القرار 2004/915/EC، المشار إليها فيما يلي بـ : SCC-CCs) على النحو المقصود في المادة 46(2)(c) GDPR، والتي يمكن العثور عليها هنا:https://ec.europa.eu/info/law/law-topic/data-protection/international-dimension-data-protection/standard-contractual-clauses-scc_en. ولهذا الغرض، تم دمج SCC-CCs بالكامل في هذه الشروط. وبقبول هذه الشروط ، تعتبر الأطراف (أ) أنها وقعت على SCC-CC، و(ب) أنها توافق على المحتوى الكامل لـ SCC-CC، و(ج) يتعين أن تمتثل للشروط الواردة فيها. وبموجب SCC-CCs، ستعمل فيديكس بوصفها جهة تحكم كمصدِّر للبيانات، أيضًا نيابة عن الشركات التابعة لها، وسيعمل المرسل بوصفه جهة تحكم كمستورد للبيانات، أو العكس عند الاقتضاء. ولا يخل ما سبق بحق فيديكس في أن تقرر وحدها استخدام آلية نقل مناسبة أخرى وفقًا لقانون حماية البيانات. وقد تتضمن البيانات الشخصية المنقولة تفاصيل الاتصال بالمرسلين والمستلمين الفرديين، مثل الأسماء والعناوين، اللازمة لتمكين التقديم الفعال لخدمات فيديكس، مثل تسليم الطرود وتمكين وظائف التتبع، كما هو محدد بشكل إضافي في الاتفاقية ووفقًا للملحق B من SCC-CC.

27.6 إذا قررت محكمة العدل التابعة للاتحاد الأوروبي ، أو السلطة الإشرافية المحلية، أو السلطة الحكومية المماثلة أن هذه الشروط و/أو SCCs-CCs لن تكون أو لم تعد طريقة قانونية لتسهيل عمليات نقل البيانات الشخصية خارج المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو سويسرا، يتعين على الأطراف التفاوض بحسن نية على طريقة بديلة لتسهيل عمليات النقل هذه بطريقة قانونية.